Такие мысли ее частенько посещали. Уж сколько она видела разных случаев, когда люди или организации брали кредиты, и спустя несколько лет оставались по уши должны банку, потому как не были в состоянии расплатиться по процентам… А потом банк предлагал им рефинансирование. И выглядело оно весьма заманчивым, так как оттягивало платежи на еще какое-то время. Но в реальности лишь делало долговую яму еще глубже… Какой же благородный принц мог быть причастен к такому?
А все ли принцы такие хорошие, как хочется думать?… Эх, до чего же тяжелый вопрос. И зачем только его задавать? Тем более, что никогда не увидишь вообще никакого принца. Ни хорошего, ни плохого…
Сейчас Криста сидела в своем кабинете, где она принимала VIP-персон – самых зажиточных клиентов банка, от которых только что и веяло неким тяжелым металлическим запахом, который мог разве что отражать звон монет, падающих друг на друга. Эти клиенты, очевидно, сами кого-то облапошивали, а потому банку они были не по зубам – он лишь хранил их деньги, а не выдавал кредиты… Хотя, кто его знал. Может, она просто не видела еще такой момент, когда скупердяй сам просит себе денег?
В этот день к ней зашел мистер Томас Чемберлен, владелец нескольких швейных заводов. Хотя это было не главное его преимущество – главное, в том, что он был лордом, то есть членом палаты лордов. Об этом не много кто знал, потому к нему все и обращались «мистер», а не «лорд», но Криста прекрасно знала, что для подобной особы такие вещи не имеют особого значения – важен сам факт того, кем он является на самом деле, а не как его называют… И все же, когда она первый раз увидела в его деле упоминания про парламентскую палату, то не преминула как-то спросить об этом самого Чемберлена.
Тогда он слегка улыбнулся и сказал ей, что все это правда, но не стоит об этом особенно распространяться, а потому лучше продолжать обращаться к нему «мистер». Как же любят подобные люди говорить в таком стиле «не стоит особенно распространяться» там, где очевидно, он вообще не хочет, чтобы сказали хоть слово! Чем-то очень английским отдает подобное…
В этот день Томас Чемберлен был в очень смешанном настроении: с одной стороны, его глаза чем-то искрились, таким светом, который бывает в случаях, когда ты скоро увидишь что-то долгожданное, а, с другой стороны, те же глаза были не менее напряжены, словно это что-то может изменить его жизнь до неузнаваемости.