Призрак магического экспресса - страница 12

Шрифт
Интервал


Как нетрудно догадаться Мейр жила не в самом населенном районе, поближе к дикому лесу и подальше от людей. После переезда она несколько расстроилась, когда обнаружила, что рядом расположен еще один жилой дом. Но скоро оказалось, что туда заселилась достаточно злобная особа, которая не испытывала никакого желания наводить мосты дружбы с кем бы то ни было. Мадам Виви>1. Пожилая светская (некогда) дама все также ворчала и лезла со своими нравоучениями, но никогда не отказывала на просьбу последить за домом и виварием, который обнаружился в жилище Мейр. Со свойственной рассудительностью и самоуверенностью мадам решила, что такое обилие животных попросту компенсирует бедняжке отсутствие мужа и детишек и старалась быть со зверьем помягче. Однако все животные Мейр единогласно сошлись, что готовила мадам отвратительно.


После открывшейся двери и хмурого лица мадам, представшего перед Мейр, девушка употребила все свое красноречие (которым она не обладала), чтобы не дать женщине открыть рта и разразиться неудовольствием (не важно по какому поводу, неудовольствие всегда имело место). Мейр вполне справилась. Ей удалось не ввязаться в обсуждение ее бестолковой жизни и не растревожить улий непрошенных советов.

Она коротко и емко сообщила, что уезжает и просит мадам последить за домом, а также покормить животных. «Готовить не обязательно, я не хотела бы, чтобы вы утруждались больше необходимого». Беспокоясь о времени, Мейр буркнула, что помочь с тем, где находится съестное для обитателей ее дома, сможет галка Юджин. Мадам от такого ошалела, но сохранив лицо, согласно закивала. Попутно ей пришлось проявить всю ловкость, чтобы поймать ключ, брошенный через плечо, когда Мейр со всех ног бежала в сторону канатной дороги.


Вдыхая дым перрона, Мейр стояла согнувшись пополам. Она ни разу не остановилась, чтобы отдохнуть, лавируя между лакеями и носильщиками. Мужчины всех возрастов и размеров пыхтели, передвигая огромные сундуки и чемоданы, загружая их в багажный отсек. «Колдуны такие барахольщики» – покачала головой Мейр. И сразу была отвлечена от своих мыслей ударом в бок. Неизвестно с какой стороны на нее налетел молодой юноша. Он был одет в форму работника Короны. Такую носили посыльные и работники станции, обслуживающие поезда. Осмотрев Мейр с головы до пят, юноша вытянулся, легонько кашлянул, прикрывая рот ладонью в перчатке из поношенной тонкой кожи: