* * *
После шумихи вокруг имени Варольда, уже который день потрясавшей город, капрал городской стражи Наврад Пилг не раз вспоминал другое имя: Астра Пэй. У него из головы не выходила дамочка, как-то вошедшая в город через юго-западные ворота в сопровождении приметных и странных слуг или друзей, одного из которых были основания заподозрить в скандале с кражей корабля Свилга. Ведь не даром же Наврад посылал своего помощника Фрома проследить за этой подозрительной компанией – были, они, конечно виновны во многом, крепко связаны с убийцей короля Луацина и распутной олмийской ведьмой. Теперь-то капрал мог рассказать паладину Нерому много любопытного и может быть, за свое старание извлечь весомую личную пользу – уж, конечно, побольше нескольких сальдов, что оставляла ему госпожа Пэй, проходя через ворота.
Накинув на плечи коричневый плащ со сдвоенным крестом и вложив в ножны меч, Наврад вышел на улицу, освещенную факелами и направился в кварталы Идры, где недавно отряд рыцарей штурмовал дом с беззаконными магами. По свидетельству Фрома господин Лаоренс до сих пор был где-то там, а значит, с ним представлялся случай переговорить по многим важным вопросам.
Поднявшись от бань Парисны к улочкам с тихими не слишком знатными особняками, капрал без труда отыскал место недавнего шумного происшествия по скоплению людей и множеству факелов, горевших в саду.
– Ну-ка стоять! – крикнул ему рыцарь, появившийся из зарослей жасмина.
– Прошу прощения, – вежливо начал Наврад Пилг, – я капрал городской стражи с важным сообщением для господина Нерома.
– Все равно, стоять здесь, – ответил рыцарь ордена и подал знак кому-то прятавшемуся в темноте.
Через несколько минут за капралом вернулся десятник и проводил к воротам особняка, за которыми факела освещали сгоревшие деревья сада и черные проплешины в траве.
– Господин Лаоренс! – радостно и до неприличия громко обратился Пилг, едва перед ним появилась мощная фигура паладина. – Я к вам по важному делу. Спешу сообщить кое-что о некоей мэги Пэй.
– Что же ты можешь сообщить? – Нером недобро оглядел его, предвкушая услышать очередной бесполезный треп.
– Дело в том, господин Лаоренс, что я знаю эту дамочку. Весьма знаю. Она входила через охраняемые нашим караулом ворота дней шесть-семь назад. Не одна была – в компании двух неприятных лиц. Особо по одному из них у меня сразу подозрения закрались, и я благоразумно послал помощника приглядеть за ними, – капрал в подробностях пересказал историю первой встречи с госпожой Пэй и то, как Фром следовал за свитой мэги к сгоревшему дому Варольда.