МИСТЕР СИЛВИС, из Рединга, пришёл в мой дом, когда трудился на пивоварне моего соседа. Он чувствовал большую боль в глазу, причиняемую волдырём. Я вылечил его глаза за чуть более чем 24 часа.
АННА СНАЙДЕР, из городка Эльзас, имела сильную боль в одном из своих пальцев За чуть менее чем двадцать четыре часа она почувствовала облегчение.
МАЙКЛ ХАРТМАН МЛАДШИЙ, живущий в городке Эльзас, имел ребёнка с сильно воспалённым ртом. Я его осмотрел, и за чуть больше чем двадцать четыре часа он [рот] снова был в порядке.
ДЖОН БИНГЕМАНН, из Раскомбманора, графство Беркс, имел мальчика, который ужасно обжёгся. Моя жена приехала в это место осенью в 1812 году. Омертвение уже началось – моя жена использовала симпатическое средство, и за короткое время омертвение было устранено. Мальчик вскоре полностью выздоровел и снова стал чувствовать себя хорошо. Это было примерно в то же время, когда моя жена вылечила жену Джона Бингеманна от сильного воспаления, которое было у неё на больной ноге.
У СЮЗАННЫ ГОМБЕР была сильную головную боль. Вскоре я её вылечил.
Дочь и невестка ДЖОНА ДЖАНКИНСА обе очень сильно страдали от головной боли; а его жена также имела больную щёку, там началось сильное воспаление. Головная боль дочери и невестки была устранена мной; а воспаление жены было излечено за промежуток времени от семи до девяти часов. Опухшая щека лопнула и быстро зажила. Женщина лежала в постели уже несколько дней из-за неё. Семья Джанкинсов живёт в Накенмиксене, но Брех и Гомбер проживают в окрестностях Рединга. Накенмиксен находится в графстве Бакс. Четверо последних были вылечены в 1819 году.
Дочь Джона Арнольда обожглась кипящим кофе; ручка чайника отломилась, когда та наливала кофе, этим она сильно обожгла руку. Я присутствовал при этом и был свидетелем этого случая. Я устранил ожог; рука совсем не болела и зажила в очень короткое время. Это было в 1815 году. Мистер Арнольд жил рядом с Лебаноном, графство Лебанон, Пенсильвания.
Если кто-нибудь из вышеназванных свидетелей, исцелённых мной и моей женой с помощью Бога, осмелится назвать меня лжецом и отрицать принесённое нами для них облегчение, хотя они признались в том, что были вылечены нами, я, если такое вообще может произойти, заставлю их повторить своё признание перед Мировым Судьёй.
ДЖЭКОБ СТОУФФЕР, из Хекака, графство Бакс, имел маленького ребёнка, у которого были судороги каждый час. Я продал ему книгу, содержащую 25 букв; и его убедил сосед, Хенри Франкенфильд, попробовать эти 25 букв. В результате ребёнок был мгновенно исцелён от судорог и снова чувствовал себя хорошо. Эти буквы также можно найти в этой книге. [Хоман, видимо, перепутал, эти 25 букв можно найти скорее всего в книге Der Freund in der Noth, они связаны с Квадратом SATOR.]