Время на твоей стороне. Сборник повестей и рассказов - страница 16

Шрифт
Интервал


Подавив недовольный возглас, Катерина откинулась на мягкую спинку стула и ошарашено уставилась на булыжник, который предлагался ей в виде драгоценного подарка судьбы.

– Мне впервые дарят такую гадость, – честно призналась она, хотя наверняка не могла вспомнить, что ей дарили прежде. – Скажите, что это шутка!

– У меня сегодня не то настроение, чтобы шутить, – вздохнула Богиня и положила кусок щебня на стол. – Это мой подарок тебе, как бы он не выглядел. Для тебя – невзрачный камень, а для кого-то другого – коробочка с игральными костями.

Катерина неохотно взяла щебень и поднесла к глазам, пытаясь разглядеть в нем быстрый путь в прошлое, обратно к жизни.

– Как он работает?

– О, у меня нет инструкции к применению, – пожала плечами Богиня. – Это же не чудодейственные таблетки, а всего лишь подарок, который исправит твою проблему – облегчит поиск.

Катерина несколько минут задумчиво крутила камень в руке. Из-за его неприятной шероховатости кожа на ладони саднила.

– А я могу не принимать ваш подарок?

Женщина встала из-за стола, поправила воротничок рубашки и сунула руки в задние карманы джинсов.

– Дело, конечно, твое. Если хочешь, можешь отказаться. Твоя судьба в твоих руках. В прямом смысле, – с горькой усмешкой на губах Богиня кивком указала на невзрачный камень.

– Ладно, – протянула душа и неохотно сжала булыжник в ладони.

– А теперь поторопись! Время почти истекло.

Катерина поблагодарила хозяйку кондитерской и только взялась за ручку двери, как женщина остановила ее:

– Прими судьбу, не отказывайся от предложения жнецов. В случае если опоздаешь, приходи сюда, я угощу тебя десертом.

– Спасибо, но я не вернусь, – отмахнулась Катерина и вышла из кондитерской.

За дверью оказалась совершенно другая улица: не было ни торговых центров, ни кафе, как, впрочем, и ароматной кондитерской, из которой только что вышла заблудшая душа. Зато простиралась мощенная камнем площадь с фонтаном в виде небольшого замка с колоннами. Вокруг бегали безликие дети и гоняли голубей – угнетающее зрелище.

По спине поползли мурашки. Катерина поежилась.

– Осталось два часа семь минут, – будничным тоном сообщила Рин и, бесшумно встав позади Катерины, отрезала ей путь к бегству. – Подумайте еще раз над нашим предложением.

– У вас не так много времени в запасе, Катерина Сомова. Вы действительно хотите потратить его на беготню? – со стороны фонтана подошел Фин и преградил дорогу блуждающей душе. – Рин права, подумайте еще раз прежде, чем отказаться от нашего предложения. Пока не поздно, я советую все-таки принять его.