Сказки будущего в настоящее. Книга третья - страница 3

Шрифт
Интервал


Сегодня сказка будет о горе Байгурезь. Байгурезь в переводе с удмуртского означает «богатая гора» или «Хозяин горы». Ещё одно название этой горы – Бакгурезь, что означает «немая гора».

Много воды утекло с тех пор. Люди ушли с этих мест, когда тьма начала наступать. Надо было сохранить те знания, которые передавались из рода в род, и путь их лежал в Шамбалу. Гора Байгурезь заросла деревьями и кустарниками, но энергетика тех далёких предков осталась. У подножия горы жили старик и его дочь, красавица.

Полюбил её парень, немой от рождения. Он не мог сказать ей ни слова, чтобы доказать свою любовь, но знал, что все легенды говорят о волшебной силе горы. Отважившись ради великой любви, он решил взобраться на самую вершину Байгурези и испытать своё счастье. Он взял чарку с водой из источника и понёс её на вершину, ведь, по легенде, нужно было подняться на гору с чаркой воды, не расплескав ни капельки.

Сила любви несла его на своих крыльях, и он взобрался. Любовь, словно магнит, притянула духов земли, воздуха, воды и огня. Он чувствовал в своём сердце все четыре стихии. Дух земли не дал парню упасть, дух воздуха развевал его русые кудри и наполнял лёгкие священным воздухом жизни. Испив воду из чарки, парень почувствовал, как в его венах загорелась кровь. Любовь перемешала все четыре стихии в единый эликсир.

Увидев это, Дух горы спросил: «Чего тебе надо, смелый юноша? Давно уже не было здесь смельчаков». Юноша попросил, чтобы его немота прошла. И как только он произнёс волшебные слова, которыми наделил его Дух горы Байгурезь, в одно мгновение слова любви вырвались из уст юноши. Девушка услышала энергию его любви, и их сердца соединились в великом танце счастья!

После этой истории прошло много лет. Люди, побывавшие на этой горе, всё ещё надеются на чудо, что, взобравшись на неё, они обретут любовь, которую потеряли в вечности.


P. S. Посвящается горе Байгурезь.


Вяжу я лестницу из ДНК,

Здесь все стихии собраны в гармонии:

Огонь, вода, и воздух, и земля,

И Дух горы в любви неизменной.


И раскодировав тебя, ты встала в полный рост,

И люди смогут к чуду прикоснуться.

И Бога вспомнят, так как ты – «Бога та я», гора,

И немота спадёт с людских забвений.


Взобравшись на гору, крик издадут:

«Люблю тебя, я в вечности, в столетиях!»

Забудут боль, слёзы и печаль —