Друзья кругом враги - страница 3

Шрифт
Интервал


Но сегодня он ради меня пригласил наших друзей, и я благодарю его улыбкой.

– Супер.

Джейк открывает свою дверцу, Отис выскакивает и весело, как щенок, несется по тропе к пляжу. Я вздыхаю.

– Он промокнет.

Но Джейк не обращает на Отиса внимания и забирает из машины наше снаряжение: два шезлонга, покрывало и набитый едой холодильник. Густые брови морщатся от усердия удержать поклажу, и он выглядит таким милашкой. Даже не хочется помогать ему, но я все же тянусь к шезлонгу.

– Не надо, я сам, – говорит Джейк.

Мы спускаемся к пляжу, и первым нас замечает Мэнни.

– Смотрите-ка, к нам приехал настоящий гаваец!

Джейк бросает вещи и хлопает друга по спине. Алисса и Хлоя съежились у небольшого костра из прибитых к берегу деревяшек, который развели под огромной скалой, загораживающей их спины от сильного ветра. Пепельно-серое небо начинает бледнеть.

Я падаю рядом с подругами, и они придвигаются ближе, накидывая на меня край одеяла, укрывающего им колени. Алисса бросает взгляд на Джейка, стоящего по другую сторону костра.

– Твой парень в пять утра присылает мне сообщение с требованием поторопиться, а потом у него хватает наглости заявиться с опозданием, да еще и в таком виде. – Она смеется.

Я поглядываю на загорелые мускулистые ноги Джейка.

– Хотел сделать мне сюрприз.

Алисса фотографирует его.

– Не выкладывай это! – Я хватаю ее телефон.

Подруга ухмыляется:

– Поздно.

Ребята присоединяются к нам, и Джейк вынимает еду, которую привез: упаковку газировки, гроздь винограда и замороженные буррито, видимо разогретые утром в микроволновке.

– Черт, – ворчит он, роясь в рюкзаке, – сальсу забыл.

Мы все переглядываемся, ничуть не удивляясь. Мы с Джейком начали встречаться десять месяцев назад, и я привыкла, что он всегда остается самим собой – безалаберным растяпой, беспомощным даже в самых простых вещах, – но со мной он так деликатен и нежен, что иногда я раздумываю, достойна ли его вообще.

Наконец он раздает всем буррито, из-за порывистого ветра уже засыпанные коричневым песком.

– Бесплатная приправа, – шутит Джейк.

Мы отряхиваем тортильи и принимаемся жевать, временами морщась от легкого скрипа песка на зубах. В середине моей лепешки фасоль просто ледяная.

– Объедение, – кривится Мэнни, качая головой, и бросает буррито в огонь.

Джейк раздает газировку, Мэнни подкладывает в костер корягу, и мы смотрим на потрескивающее пламя.