Знаю я имя твое - страница 17

Шрифт
Интервал


– Бабушка Мо потеряла рассудок от горя. Будешь верить каждому встречному, что бы он ни сказал? – внимательно смотрю на нее.

– А какие еще причины для уничтожения целого села? – повышает голос Мэй Ли.

– А какие были причины у Яо Шаня бежать в наше село, а потом слушаться моих приказов? Об этом ты не задумывалась? – спрашиваю ровным голосом, пытаясь понять: откуда в ней столько агрессии?..

Ее отчаяние и боль я могу понять, но эта слепая ярость меня настораживает.

– Что верно то верно, – сосредоточенно кивает названый братец, – довольно странно для верховного заклинателя вначале безропотно выполнять все приказы простолюдинки, а потом послать отряд для зачистки целого села свидетелей его поступка… Отряд, который при том ищет его самого и злится, когда не находит. Сестрица, думаю, шицзе права: те люди, что уничтожили наше село, вовсе не заодно с главой Яо.

– Он не из тех, кто поступил бы так подло, – соглашаюсь и встаю. – Думаю, верховный и поджигатели скорее враги, чем друзья…

– Теперь ты заступаешься за него?! А ведь еще час назад не хотела даже слушать ничего о нем! – презрительно фыркает Мэй Ли и отворачивается от меня, а я вдруг замечаю на ее спине нечто странное…

Существо. Оно имеет человеческое лицо и руки, обвивающие в данный момент шею девушки, однако глаза его белесые и без зрачков, а тело ниже плеч превращается в густой дым, что окутал спину Мэй Ли, словно плащ.

Я впервые вижу нечто подобное, но уверена: именно это создание влияет на состояние моей подруги.

Говорила же ей не кричать в лесу…

Но как объяснить простой смертной, что шум в подобном месте может привлечь внимание тех, кого она не увидит?..

«Прочь!» – гоню создание мысленно, позволяя своему взгляду наполниться тьмой Великой Бездны.

С визгом, слышимым только мной, существо расщепляется, освобождая Мэй Ли от наваждения.

– Сестра? – Заметив, как та покачнулась, схватившись за лоб, названый брат подбегает к ней и обхватывает за плечи.

– Нам нужно уходить отсюда, – произношу уверенным голосом, глядя на него. – Место это теперь полно недоброй энергии. Того гляди – и вовсе перессоримся все.

– А как же бабушка Мо? – явно испытывая головокружение, протягивает Мэй Ли слабым голосом.

– Я помогу ей. Идите вперед.

Киваю Сяо Вэю, чтобы увел сестру к лесной тропе. И, когда остаюсь одна, поворачиваюсь к старушке.