Хрупкое заклинание - страница 40

Шрифт
Интервал


Как раз в тот момент, когда Нив думала, что рухнет от скуки, глашатай возвестил:

– Его королевское величество король Фелипе V де Тодос лос Сантос де Каррильо.

В ней зародилось волнение. Она почти забыла, что инфанта Роза должна была прибыть сегодня вечером.

– Его величество сопровождает свою дочь ее королевское высочество инфанту Розу де Тодос лос Сантос де Каррильо и мисс Мириам Лакалье.

Наконец-то случится то, чего она ждала всю ночь: она увидит принцессу. Конечно, при условии, что ей вообще удастся ее увидеть. Иногда – да что там, почти всегда – Нив ненавидела свой рост.

Она поднялась на носочки и вытянула шею, надеясь разглядеть получше, но ничего не увидела из-за высоченного леса шиньонов. Кит пробежал глазами по ее лицу с жестоким восхищением ребенка, наблюдающего, как переворачивается черепаха. Нив приготовилась к любому презрению, которое он сочтет нужным выплеснуть на нее в этот раз.

– Ты! – обратился он к стоящему перед ней мужчине.

Джентльмен выглядел оскорбленным таким грубым обращением, но, увидев Кита, стоявшего позади него со скрещенными руками и мрачным выражением лица, побледнел.

– Ваше высочество! Чем могу быть полезен?

– Отойди, ты мешаешь.

От шока Нив скрутило в комок.

– Я… – Мужчина выглядел озадаченным, но покорно кивнул. – Конечно, ваше высочество. Я не знал. Приношу свои искренние извинения.

Несколько других придворных, находившихся поблизости, в знак согласия отошли в сторону, явно желая избежать острого языка принца. Нив недоверчиво уставилась на Кита. Зачем он это сделал? Скорее всего, отсюда ему тоже мало что видно, но она не могла себе представить, что ему захочется увидеть женщину, на которой он не желал жениться.

Почувствовав ее взгляд, он обратил свое внимание на нее:

– Что?

– Ничего!

По крайней мере, он легко проглотил ее благодарность.

Уверенное клацанье каблуков по деревянному полу прорезало гул сотни разговоров. Когда шаги прекратились, в помещении воцарилась напряженная тишина. Даже Джек уставился на дверь с таким выражением лица, какого Нив у него еще не видела: это явно ужас.

Король Фелипе и инфанта Роза стояли на пороге меж позолоченных двустворчатых дверей, словно картина маслом в роскошной раме. Король, своим могучим телосложением напоминавший медведя, заполнял дверной проем широкими плечами. Золото сверкало на погонах его пиджака в военном стиле и на обруче в его темных кудрях. Но внимание присутствовавших было приковано к его дочери, на которой не было ни капли золота, ни единого драгоценного камня.