Какой смысл гадать? Амадео выпрямился и убрал руку от волос – скверная привычка снова дала о себе знать.
В кабинет вошел высокий человек. На вид ему было около тридцати пяти. Черные волосы тщательно уложены, светлый льняной костюм отглажен. Карие глаза лениво осматривали кабинет.
– Неплохо, – протянул Рауль Гальярдо. – Мне о таких хоромах только мечтать.
Амадео проигнорировал сомнительный комплимент.
– Присаживайтесь. – Он указал на стул напротив. – Чем обязан?
– Ничем. – Рауль по-хозяйски закинул ногу на ногу, поморщившись – стул с прямой, неудобной спинкой не способствовал долгому отдыху. – Возможно, вам известна моя фамилия, в Мексике картель Гальярдо – один из самых влиятельных.
– Не припомню, чтобы слышал ее раньше. – Таблетки уже начали действовать, и Амадео чувствовал себя уверенней. – Что привело вас ко мне? Мой бизнес не имеет отношения к наркотрафику.
– Бизнес – нет, но вы лично – да. – Рауль вынул из кармана позолоченный портсигар. От Амадео не укрылась едва заметная гримаса – портсигар тут же перекочевал в левую руку. – Точнее, Ксавьер Санторо. Не притворяйтесь, что не знали о его деятельности, о вашей дружбе легенды ходят.
Амадео не нравился тон Рауля. Что главе картеля нужно от него?
– Сейчас вы все поймете, – будто прочитав его мысли, ответил Рауль. – Видите ли, мы с сеньором Санторо расстались не на самой дружеской ноте – сразу после убийства моего брата его тоже попытались устранить. Смею заверить, ничего личного, только бизнес, вам должно быть известно, как это бывает. – Он хохотнул. – Или предпочитаете избавляться только от личных врагов, сеньор Солитарио?
Амадео не шевельнулся, но внутри все оборвалось. Значит, он был прав: Гальярдо – один из тех, кто явился на зов группировки Флавио.
– У всех есть враги, господин Гальярдо. – Он собрал бумаги, радуясь, что руки не дрожат. – Уверен, у вас их не меньше, чем у меня. Может быть, вы предпочитаете устранять их, но это не мои методы.
– Вы за здоровую конкуренцию? – Рауль раскрыл портсигар. – Курите? Могу предложить сигарету?
– Нет. – Амадео уже начал утомлять этот разговор. – У меня назначено еще три встречи, господин Гальярдо, и я бы предпочел, чтобы вы перешли к делу. Чего вы от меня хотите?
Рауль с щелчком захлопнул портсигар и наклонился вперед.
– Я хочу, чтобы вы уговорили Ксавьера Санторо принять мое предложение о сотрудничестве.