Дом злых ведьм с холма. Том I - страница 25

Шрифт
Интервал


– Господа Натаниэль Романов и Луи Хитрый, – торжественно и довольно-таки громко объявила Алессандра, словно это был не частный прием, а как минимум аудиенция у императрицы Зижель.

Кузины поприветствовали их, привстав из-за стола и отвесив благородного вида реверанс.

– Госпожа Альдофин, я безумно рад вас видеть! – расплылся в очаровательной улыбке господин Романов. А он был еще тот льстец и чертенок! – вы божественно выглядите в столь серое утро.

– Что привело вас сюда, дорогой Натаниэль? – нежно осведомилась Филиция, отчего у меня чуть челюсть не упала – он явно продал душу дьяволу, чтобы стать любимчиком тетушки и заполучить ее радушное отношение.

Он учтиво поцеловал ей руку, пока Луи без излишних церемоний и зазрений совести уселся за стол на предложенное ему место Алессандрой и с большим аппетитом стал поедать поданные кушанья.

– Нестерпимое желание побыть хоть немного не среди грязи и трупов, а в таком прекрасном цветнике, – на этих словах Натаниэль многозначно поглядел на Роберту. Сестрица, однако, оставалась невозмутима – она уже давно привыкла к долгим и томным взглядам в ее сторону, полных восхищения и обожания.

– Тогда я сообщу вам весьма шокирующие, но приятные новости, – проговорила Филиция, даже с некой теплотой в голосе, – оказывается, у моего младшего брата есть сын, который вчера навестил нас, и теперь он будет жить в особняке, как наследник и опора нашего клана. Прошу – Милон Оскар Альдофин.

Мы обменялись рукопожатиями и любезностями, и Филиция, преисполненная неким воодушевлением, пригласила Натаниэля разделить с нами завтрак.

– Благодарю, – вновь очаровательно улыбнулся он и опустился на стул рядом с Франческой, практически напротив Роберты.

Он пристально вгляделся в нее еще разок, при этом слегка ухмыльнувшись. Роберта тоже задержала на нем свой взгляд, пытаясь разгадать намерения молодого человека.

– Что же, – все еще пристально смотря на Роберту, проговорил Натаниэль, – я вынужден вам сообщить неприятную новость, – он повернулся к Филиции, – в пригороде опять произошло нападение на человека.

Алессандра тревожно и пронзительно воскликнула, добавляя атмосфере драматизма, тетушка Филиция не выразила и капли сочувствия или волнения по этому поводу, однако кузины, как одна переглянулись друг с другом, что меня слегка насторожило.