С любовью, от ведьмы - страница 6

Шрифт
Интервал


А вы будете писать о том, что скорее всего они забыли всё, что учили в Академии.

Ведь иначе у них всё должно было получиться.

И они точно не должны заболеть в начале собственного сезона, в конце концов!

Всех благ, уважаемый декан Вильморэ.

Надеюсь, ваши студенты в добром здравии и смогут выдержать все ваши лекции.


Кому: Алиэ Дрейг

От кого: Виана Дримос

Всё ужасно, Алиэ…

Ты не пишешь, мне никто не пишет. Я несколько раз отправила письма Одри, но ни одна из вас не ответила.

И я… заболела. В начале весны. Это будто какое-то наказание.

Земля спит, до сих пор спит. Я даже не чувствую её отклика ни на свечи, ни на песни, которые я пою с опаской из-за того, что глава недавно выставил мне штраф за шум… Первые обряды уже надо прекращать и готовить танцем, а я лежу в кровати и злюсь на весь мир.

Я даже написала ужасно злое письмо декану и теперь мне невыносимо стыдно и хотелось бы всё исправить, но… я была в такой ярости, что взяла и пошла сразу отправлять ему письмо!

Не знаю, что хуже. То, что я обидела одного из любимых преподавателей или то, что я теперь застряну тут и не получу никакой работы.

Возможно, когда я поправлюсь, я отправлю вам снова письма с извинениями, но сейчас я могу лишь плакать и ругаться.

Твоя подруга Виана.


Кому: Виана Дримос

От кого: Рейзор Вильморэ

Адептка,

У меня нет времени, чтобы писать вам слишком вежливые письма.

Но, я послал вас в это место, потому что вы и именно вы моя лучшая студентка, которая ещё и с нужным направлением магии.

Я отправил вам всё необходимое для выздоровления.

Повторяю, ничего не принимайте, что можно есть. Ничего, Виана! Даже не берите в руки. До тех пор, пока не увидите, что человек не разбивает ваши старания на своём пороге.

Удачи, адептка. Можете мне писать честно что у вас происходит. Это единственное, что я могу для вас сделать. Выслушать вас.

Вильморэ Р.


Кому: Рейзор Вильморэ

От кого: Виана Дримос

Знаете, что вы могли сделать для меня, уважаемый декан ведовства, профессор ведьмовских обрядов, Вильморэ Р.?

Вы могли не отправлять меня сюда. Вы могли оставить это место с их собственными демонами. А еще лучше прислать сюда ведьму тепла.

Признайтесь, вы отсюда родом? Хотели спасти это место?

Оно очень напоминает вашу натуру. Такое же отрешенное выражение лица, такое же презрение в глазах. Я почти могу представить вас тут в таких же одеждах как у одного часовщика, который каждое утро приходит наладить часы в башне. Но у него ничего не удаётся, и они продолжают стоять на месте.