Брюнет осторожно придерживал меня за плечи, не давая полететь носом вперед, и не выказывал ни малейших признаков сомнений или нервозности. Он что, каждый день девиц похищает?!
***
Автомобиль вырулил на шоссе. С каждым километром все меньше верилось, что пунктом назначения окажется какой-нибудь ресторанчик, полный восхищенных зрителей. Для сна происходящее было слишком реальным: твердое плечо незнакомца под моей щекой, от которого пахло горьковато-пряно; затекшие до полной бесчувственности руки; асфальт ложился под колеса с тихим «шур-шур»; из приоткрытого окна пахло пылью и нагретой дорогой.
Это длилось и длилось, точно в кошмаре, из которого все никак не удается вынырнуть в реальность.
Я глубоко вздохнула. Успокоиться, немедленно, и наконец включить мозги!
Какой стыд, старший научный сотрудник, мисс Грета Саттон! Что бы сказал ваш научный руководитель, узнав, что в критической ситуации вы утратили ясность мыслей?
– Потерпите, – сказал мой похититель чуть хрипловато, по-видимому, приняв мой вздох за страдальческий всхлип. – Осталось немного.
И крепче прижал меня к каменному плечу.
Будем рассуждать логически: кому и с какой стати понадобилось меня похищать? Романтичной я сроду не была, так что любовный мотив отбросила сразу. Выкуп за меня тоже требовать глупо, семья не бедствует, однако сколько-нибудь солидным капиталом не разжилась.
Остается два варианта. Либо кто-то из моих научных оппонентов окончательно свихнулся, либо кое-кто потерял терпение. И даже тут есть выбор: дорогой папенька или барон… как там его?
В стрессовой ситуации память сработала без осечек. Фицуильям Скотт, барон Мэлоуэн. Кажется, его поместье недалеко от столицы.
И точно. Автомобиль вскоре свернул с шоссе и покатил по узкой дороге через поля и луга, которые затем сменились лесом. Когда после очередного поворота глазам открылась серая громада замка, я лишь тяжко вздохнула.
Автомобиль, прогрохотав по мосту, въехал в каменный двор. Приехали!
– Приехали, – вторил моим мыслям наглый похититель.
Как только водитель затормозил, брюнет распахнул дверцу и бережно подхватил меня на руки. Разумно, вряд ли я в состоянии идти на своих двоих.
Мой… вероятно, самозванный жених удерживал «невесту» на весу без труда, что внушало невольное уважение.
– Как вы себя чувствуете, мисс Саттон? – спросил он напряженно, поправив лезущую мне в рот рыжую прядь.