Théophile Gautier. Arria Marcella. Книга для чтения на французском языке - страница 17

Шрифт
Интервал


Le guide les conduisit ensuite, à travers les cultures qui recouvrent les portions de Pompeï encore ensevelies, à l’amphithéâtre, situé à l’autre extrémité de la ville. Ils marchèrent sous ces arbres dont les racines plongent dans les toits des édifices enterrés, en disjoignent les tuiles, en fendent les plafonds, en disloquent les colonnes, et passèrent par ces champs où de vulgaires légumes fructifient sur des merveilles d’art, matérielles images de l’oubli que le temps déploie sur les plus belles choses.

L’amphithéâtre ne les surprit pas. Ils avaient vu celui de Vérone, plus vaste et aussi bien conservé, et ils connaissaient la disposition de ces arènes antiques aussi familièrement que celle des places de taureaux en Espagne, qui leur ressemblent beaucoup, moins la solidité de la construction et la beauté des matériaux.

Ils revinrent donc sur leurs pas, gagnèrent par un chemin de traverse la rue de la Fortune, écoutant d’une oreille distraite le cicerone, qui en passant devant chaque maison la nommait du nom qui lui a été donné lors de sa découverte, d’après quelque particularité caractéristique : – la maison du Taureau de bronze, la maison du Faune, la maison du Vaisseau, le temple de la Fortune, la maison de Méléagre, la taverne de la Fortune à l’angle de la rue Consulaire, l’académie de Musique, le Four banal, la Pharmacie, la boutique du Chirurgien, la Douane, l’habitation des Vestales, l’auberge d’Albinus, les Thermopoles, et ainsi de suite jusqu’à la porte qui conduit à la voie des Tombeaux.

3. Regardez l'image et faites le devoir.



Traduction

Он растерянно смотрел на следы от колёс повозок на громадной мостовой улиц, которые, казалось, образовались только вчера, настолько свежими они были; смотрел на надписи, начертанные наспех красными буквами на стенах: афиши спектаклей, объявления о сдаче в аренду жилья, молитвы воздаяния богам, таблички, анонсы всех сортов, вызывающие такое же любопытство сегодня, когда прошло уже две тысячи лет, какое вызовет рухнувшая стенка в Париже, обнаруженная со всеми афишами и нишами, в будущем, у неизвестных нам людей и народов; смотрел на дома с рухнувшими крышами, позволяющие проникнуть сразу в тайны интерьеров, во все эти детали быта, которыми пренебрегают историки, и секрет которых цивилизации уносят с собой; смотрел на совсем недавно высохшие фонтаны, на форум, застигнутый катастрофой, во время восстановительных работ, с его колоннами, резными архитравами, украшенными скульптурным орнаментом, ожидающие в чистоте своей отделки, когда их водрузят на место; смотрел на храмы, выстроенные, ушедшим и ставшим ьмифологией, богам, не знавшие некогда ни одного атеиста; смотрел на магазинчики, в которых не достаёт только продавца, на кабаре, в которых на мраморе видны круглые следы от кружек пьющих, на казарму с колоннами, выкрашенными охрой и суриком, которую солдаты исцарапали карикатурами на своих сослуживцев и на эти странные театры, пения и драмы одновременно, готовые возобновить представления, если бы труппа в них служившая, не превратилась бы в глину и не была бы использована, вероятнее всего, в качестве затычек для бочек с пивом или замазок для щелей в стенах, как прах Александра и Цезаря, согласно меланхоличному умозаключению Гамлета.