1. Why you need to learn Russian
2. Methodical recommendations
3. Types of Russian dictionaries and how to use them
Chapter 1. Entering the Russian language
1.1. Introductory course of phonetics (alphabet, groups
of letters and sounds, syllables to practise distinguishing
sounds; reading rules; about orthoepy, tongue twisters)
1.2. Basic grammar. Morphology: noun, prepositions,
adjective, numerals (counting, dates, time), pronoun,
adverb, verb. Syntax. Punctuation
1.3. Learning to speak in colloquial phrases
1.4. Short thematic texts that will form a dictionary
Chapter 2. Opening Russia
2.1. State symbols
2.2. Briefly about the country of Russia
2.3. Rich nature of Russia……………………………………….
2.4. Public holidays and memorable days in the calendar
of Russia
2.5. Outstanding Russian scientists
2.6. The wealth of the Russian language is its literature
2.7. The world of Russian artists
2.8. Russian classical music
2.9. Russian traditional dances and customs
Chapter 3. Common in the understanding of the world and life
among Russian and English-speaking people (proverbs)
Bibliography
1. Teaching language
to learners of other languages
(peer-review from a native speaker)
The overall strategy the author encourages and actually employs to teach Russian to speakers of other languages in this text is the Principled Eclecticism. She borrows best practices from the methodologies available and puts them to good use. Among the many techniques available to instructors of teaching language to learners of other languages, are the grammar translation method, the direct method, the audio-lingual method, the Immersion technique, the total physical response, the task based approach, the use of multimedia to enhance the learning experience and the communicative approach. I will endeavour to explain some of these techniques as and when need arises in my interaction with this text.
This text uses a variety of methods and approaches, choosing techniques from each method that she considers effective and apply them according to the learning context and objectives. There is no reliance on one «best method’. This is a plus for this text.
The structure of this text is perfect, language learning/teaching starts with the basics, the vocabulary. The learner is exposed to the preliminaries – the sounds (the presentation of the phonetics of the Russian language sets the goal to reduce the foreign accent to minimum when pronouncing Russian words and phrases), the words and phrases, but what is more, these words are placed in the context of the cultural space – the poems/songs at the start of the book are obligatory a necessary addition. How I wished these songs were given their English equivalents, this would have helped the learners more.