Песнь звезд, сгорающих на рассвете - страница 21

Шрифт
Интервал


– Ты не пострадала? – Небольшая фигурка подскочила к девушке.

– Бао? Но как?

– Мне приказано следить за всем, что происходит в лагере. И кажется, я неплохо справляюсь…

– Нам надо поспешить к принцу, на него готовится нападение.

– Принц уже знает об этом. Убийца попадет в ловушку. Но мы не должны возвращаться в лагерь. Придется переждать сегодняшнюю ночь здесь. А эти слуги станут доказательством предательства своих господинов.

– Но… – Сюэ волновалась, что без нее что-то может пойти не так.

– Не переживай, здесь ты в безопасности, эти воины останутся с нами.

– Я волнуюсь за принца. Возможно, охрана больше понадобится ему.

– Поверь, принц не остался без защиты. Сейчас главное не спугнуть заговорщиков. Неизвестно, когда в следующий раз появится возможность отрубить голову притаившейся змее.

Сюэ вздохнула, ей оставалось лишь признать тот факт, что принц Цао Вей и сам вполне может постоять за себя. Однако ночь она провела тревожно, постоянно прислушиваясь к звукам, доносящимся из лагеря. Утром, когда ей, наконец, разрешили вернуться, Сюэ изо всех сил сдерживала свои шаги, чтобы не бежать. А войдя в палатку, с волнением отыскала глазами принца, сидевшего на своей кровати.

– Благодарю вас за спасение, – девушка низко поклонилась.

– Моей заслуги в этом немного. Благодарить следует мальчишку, которого ты нам посоветовала. Он хорошо справляется со своей задачей.

– Да, Бао и правда молодец. Но вы послали на мое спасение воинов. Надеюсь, вы сами не пострадали этой ночью?

– Пришлось немного побороться за свою жизнь. Рана на спине снова закровоточила. Но мне не привыкать к сложностям, – принц выглядел уставшим, оттого, видимо, его и потянуло на откровения, – сколько я себя помню, меня всегда пытались убить. Однако мои братья мертвы, а я по-прежнему жив.

– У вас были братья?

– Наверное, это слишком громкое слово. Вернее будет сказать, что у моего отца были еще сыновья. Чистокровные демоны, предполагаемые наследники. Но в борьбе за власть они поубивали друг друга, и последним в династии Цао неожиданно остался я, сын рабыни, наполовину человек. Немногим это понравилось…

– У вас была бессонная ночь, может, я помогу вам прилечь? – Сюэ подошла ближе.

– Ты права, я устал и слишком разговорчив.

– Позвольте я помогу вам снять верхнее ханьфу.

Аккуратно сняв темную, расшитую золотой нитью ткань, девушка увидела бордовые пятна на нижнем, светлом одеянии.