Огненная артерия - страница 7

Шрифт
Интервал


Наум представился доктором из Бангао и спросил:

– Женщина, где твой муж?

– У меня нет мужа, – немного испуганным голосом ответила женщина на плохом французском.

– Ты из народа гбайя? – догадался Наум по акценту женщины.

Та кивнула, и Наум перешел с французского на ее родной язык:

– Ты говоришь, что у тебя нет мужа, но сын по имени Элоге у тебя есть?

– Да, он заболел, и его отвезли в больницу, – ответила женщина и добавила, поясняя: – Мой брат отвез сына в больницу.

– Так это был твой брат… – нахмурился Наум. – А где же твой муж? – снова спросил он.

– Он умер четыре дня назад, – просто ответила женщина. – Заболел, как и Элоге, и умер. Его укусила змея.

Наум ничего не понял.

– Так он умер от болезни или от укуса змеи? – решил он уточнить.

– Он заболел и пошел пешком в больницу, а по дороге его укусила змея. Мой брат нашел его три дня назад и привез похоронить. Увидел, что Элоге тоже болен, и отвез его в больницу, – на одном дыхании пояснила женщина.

Теперь Науму все было ясно, кроме одного – где искать брата этой женщины.

– Твой брат живет в Зухугу? – поинтересовался он.

Женщина покачала головой.

– Он приехал из Лихото.

– Ты тоже из деревни Лихото?

– Нет, мы раньше жили в Лихото, но когда туда пришли бандиты из группировки «антибалаки», то мы бежали оттуда. Я не очень быстро бежала, и меня поймали. Меня взял в жены Мбомбо. Он тоже участвовал в нападении. Я была его трофеем.

Рассказывала о своей жизни двадцатилетняя женщина так просто, словно все, что произошло с ней, было естественным и нормальным явлением. Впрочем, так оно и было на самом деле. Большинство населения было безграмотным и жило все еще по законам своих предков, поклонявшихся языческим божествам. Замуж девушки, а практически девочки, выходили рано, лет в двенадцать – четырнадцать, и порой не за молодых людей, а за стариков. Так что судьбу Эсти, так звали женщину, вполне можно было считать нормальной для Центральной Африки.

– Брат отвез твоего сына и больше не появлялся? – решил спросить на всякий случай Наум.

Женщина улыбнулась.

– Приезжал сегодня утром. Привез муки и другой еды. Много привез. Теперь мои дети не будут голодать, – сказала она.

– Он украл эти продукты! – не удержавшись от эмоций, воскликнул Наум. – Теперь будут голодать другие дети. Он взял продукты жителей Бангао.