Мой босс – тиран - страница 6

Шрифт
Интервал


На следующий день я прихожу в офис в 7:25. То есть на пять минут раньше, чем

просил Марк. По моим меркам, это настоящий подвиг, ведь проснуться в шесть утра —

это почти преступление против человечества. Но, учитывая обстоятельства, я решаю

не рисковать.

Офис почти пуст, и только звук кофемашины, оживляющейся в уголке, нарушает

тишину. Я с тоской смотрю на аппарат, но даже кофе сейчас не может спасти меня от

мыслей о сегодняшнем дне. Новые задачи, новые вызовы… новый уровень стресса.

Я сижу за столом, когда в 7:29 раздаются шаги. Это он. Марк Лэнгтон в идеально

сшитом костюме. Он даже утром выглядит так, будто только что вернулся с

фотосессии для журнала о самых влиятельных людях года.

– Вы на месте, – говорит он, бросив на меня взгляд, который, наверное, должен

значить «молодец», но больше напоминает «ты сделала то, что должна была

сделать».

– Как видите, – отвечаю я, чувствуя, как раздражение чуть тлеет внутри.

Он не отвечает, а просто машет рукой, приглашая следовать за ним. Я хватаю блокнот

и иду в конференц-зал, где на столе уже лежит стопка документов. Конечно, подготовленных им. Конечно, идеально выровненных.

– Итак, – начинает он, садясь на своё место, – сегодня мы обсудим, как будем

управлять проектом. Я буду контролировать стратегическую часть, а вы займётесь

операционными задачами.

– Операционными? – переспрашиваю я, пытаясь звучать спокойно. – Это как

«сделай всю грязную работу»?

Он не сразу отвечает, а лишь приподнимает бровь, как будто размышляет, стоит ли

мне объяснять, что такое «делегирование».

– Если вы хотите назвать это так, пожалуйста. Но я предпочитаю думать, что я даю

вам шанс проявить себя, – холодно отвечает он.

Я хочу возразить, но вместо этого только открываю блокнот и начинаю записывать.

Мы говорим почти два часа, обсуждая отчёты, графики и планы. Я пытаюсь держаться

профессионально, но каждый раз, когда он смотрит на меня, я чувствую, как внутри

что-то сжимается.

Марк Лэнгтон не просто требовательный. Он дотошный. До мелочей. Каждая строчка в

таблице должна была быть идеальной. Каждый график – точным до миллиметра. Он

видит ошибки там, где их не видит никто. И это сводит меня с ума.

Когда мы наконец заканчиваем, я собираю свои записи, готовая сбежать к своему

столу.

– Кейт, – останавливает он меня, когда я уже у двери.