Княжни́н Я. Б. (1742–1791) – поэт и драматург. Эпиграф взят из его комедии «Хвастун».
Ми́них X. А. (1683–1767) – фельдмаршал, в 1735–1739 годах руководил военными действиями против Турции.
Я считался в отпуску до окончания наук. – Со времён Петра I дворяне для получения офицерского чина должны были сначала служить рядовыми в гвардейских полках. В обход этого закона дворяне зачисляли своих сыновей на военную службу с самого раннего детства, чтобы к моменту совершеннолетия они получили офицерский чин.
Стремя́нный – крепостной слуга, ухаживавший за лошадью барина; в псовой охоте обычно ведал сворой барских охотничьих собак.
Дядька – крепостной слуга-воспитатель.
Чтобы стать учителем (фр.).
Придворный Календарь – ежегодное официальное издание, в котором, помимо общих календарных сведений, печатались списки высших военных и гражданских чинов.
Обоих российских орденов кавалер!.. – то есть награждённый двумя высшими орденами царской России: Андрея Первозванного и Александра Невского.
Шамато́н – бездельник, пустой, никчёмный человек.
Погребе́ц – дорожный сундучок для еды и посуды.
Маркёр – служитель при биллиарде.
Ротмистр гусарского полку… – офицерский чин в гусарском (кавалерийском) полку, соответствовал чину капитана в пехоте.
Же ву при (фр. je vous prie) – прошу вас.
Жи́ло – жильё, населённое место.
Яи́цкие казаки́ – казаки, жившие по берегам реки Яика, переименованной после восстания Пугачёва в Урал.
Целова́льник – продавец в винной лавке (кабаке).
Ставе́ц (поставец) – стенной шкаф для посуды.
Бунт 1772 года – восстание казачьей массы, во время которого был перебит правительственный отряд. Восстание было усмирено войсками Екатерины II.
Камра́д (нем.) – товарищ.
Кирги́з-кайса́цкие степи – так называли область к востоку от реки Урала. Казахов в то время называли киргизцами.
Форте́ция – старинное название небольшой крепости, укрепления.
Второй эпиграф взят Пушкиным из комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль».
Кю́стрин (Кистрин) – прусская крепость на реке Одере, которую в 1758 году, во время Семилетней войны, осаждала русская армия.
Оча́ков – город на Днепре, в прошлом турецкая крепость, взятая русскими войсками в 1737 году. Окончательно Очаков отошёл к России после Русско-турецкой войны 1787–1791 годов.
Уря́дник – унтер-офицер в казачьих войсках русской царской армии.
Ча́ятельно – вероятно, по-видимому.
Капра́л – первый чин после рядового в царской армии XVIII века.
Кита́йчатый – из китайки, гладкой хлопчатобумажной ткани.
Эпиграф взят Пушкиным из комедии Я. Б. Княжнина «Чудаки». Позиту́ра (лат.) – положение при фехтовании.
Сумаро́ков А. П. (1718–1777) – поэт и драматург.
Зря – видя (зреть – видеть). Лю́тая часть – злая участь.
Тредиако́вский В. К. (1703–1769) – поэт, переводчик и учёный. Его стихи за неуклюжесть и тяжесть слога были часто предметом насмешек современников.