Зато спрятавшись от чужих любопытных глаз, Фрейя полностью расправляла свои невесомые, почти прозрачные и нежно-шелковистые на ощупь крылья. И тогда они с головы до ног окутывали её тонкую миниатюрную фигурку воздушной вуалью. В такие моменты Керн просто не мог оторвать восхищенного взгляда от будто бы плывущей в голубовато-зелёном облаке Фрейи.
А она в свою очередь открыто и чуточку наивно наслаждалась его восторгом, его обожанием, его любовью. Но при этом бесчисленное количество раз возвращалась к одной и той же мучительной мысли.
«Когда откроется вся правда о наших с Керном отношениях, – думала она, – нас разлучат. И тогда я погибну».
Вообще, Керн – это сокращённое имя. Так его звала только Фрейя. Никому другому и в голову бы не пришло попробовать слегка сократить полное имя Бога. Великого Бога древнего леса и тех могучих сил природы, которые никогда не подчинятся человеку. Кернуннос – так звучало его истинное имя.
Союз всемогущего лесного Бога Кернунноса и обычной, самой рядовой цветочной феи – о, это вам не старый добрый мезальянс! Это оглушающие раскаты огненного грома, шквал ледяной океанской воды, замораживающий за доли секунды порыв северного ветра и обжигающее пламя раскалённого небесного светила. Это, в конце концов, гнев всех Богов.
Что они оставят от глупенькой Фрейи? Горстку пепла. Или парочку жалких почти растаявших снежинок. И ведь они будут правы. Богу полагается заключать союз с Богиней – эта древнейшая истина существовала всегда, до начала времён, до первичного хаоса Вселенной.
А какая из Фрейи Богиня? Вот, пожалуй, только имя. Да, такое случается – очень редко, правда, но бывает, что маленькую новорожденную фею нарекают в честь какой-нибудь прекрасной Богини. Например, кельтской Богини любви и красоты, как в случае Фрейи. Но одного имени ведь не достаточно…
Когда они наконец вышли из номера стояла уже глубокая ночь. Роскошный отель, упирающийся своими башенками в набухшее от снега небо Москвы, освещал мягким желтым светом всю округу. Фрейя обожала старую архитектуру – добротные каменные дома в пару этажей, бывшие дворянские особняки с изысканными барельефами на фасадах и масштабные общественные строения – магазины или гостиницы, призванные своим великолепием удивлять и поражать взыскательную публику. Керн знал эту милую слабость Фрейи и устраивал их романтические встречи должным образом. Это мог быть прелестный особнячок с почти трёхсотлетней историей или фешенебельный отель с легендарным именем, а иногда Керн арендовывал очень скромную, но восхитительно уютную квартирку в аккуратном приземистом домике, надёжно спрятавшемся в паутине древних московских переулков.