Dolce vita по-русски - страница 8

Шрифт
Интервал


Группа загудела. Экскурсовод объявила, что бывают неполадки с аппаратурой, и позвала всех дальше. Зоя беззвучно смеялась по дороге. Но по рукам поползли мурашки. Кто за ней следит? Хотела развернуться и выбежать на улицу. Но желание довести дело до конца победило.

Она трогала стены, запоминала цифры и термины. Масштабы подземелья поражали. Огромные цистерны и тысячи бутылок. «Трясут же люди целыми днями шампанское. Чем не работа? Никаких тебе уголовников и приговоров. Но без окон просто тоска».

Зоя размышляла, но стреляла взглядами. Кто и где её ждёт? Может, всё же Валерка устроил сюрприз? Во влюблённых незнакомцев верилось с трудом. Хотя… От раздумий отвлёк звук сообщения: «Я съехал. Ключи завёз твоей маме. Прости!»

Слёзы брызнули в секунду. Зоя думала, что их хватило бы на 0.75 игристого. «Как? Как он мог?» Тут она припомнила, что сама собиралась бросить Валерку, но скорость событий удивляла.

– Не опаздываем! Вот-вот начнётся вкусная часть нашего вечера!

Зоя зашагала быстрее. Вступила в диалог с сотрудниками завода, пошутила пару раз. Внутренне дала себе команду: «Забыть! Не ныть!»

И вот за следующим поворотом очередные бочки. Одна, вторая, третья…

А у четвёртой с подносом стоял молоденький официант. Подошёл к Зое, вручил бокал и сказал:

– Мадемуазель, для вас дегустация пройдёт в зале VIP. Отведайте для настроения!

– Давайте! Меня уже ничего не удивляет. А как же моя группа?

– Вас доставят чуть позже, не переживайте. Гида предупредили.

Она качала головой и топала за парнишкой. Вино было лёгким, вкусным. Зоя представляла, что её закопают на пляже, как героиню романа «Правда о деле Гарри Квеберта». Быстро перебирала в голове события недавних дней. Что она видела, слышала? Не вспомнила ни-че-го.

– Здесь направо! Прошу!

Официант улыбался во все зубы. От него остро пахло можжевельником и юностью.

Она чуть не споткнулась и зашла в зал. Играла тихая музыка. Столик с белейшей скатертью умещал ведерко с шампанским и устрицы. Вокруг никого.

– Зоя, здравствуйте!

Она вздрогнула, перевела взгляд в угол. Там стоял мужчина в костюме и улыбался.

– Вы?..

 Девушка замерла и сползла на стул. Отступать было некуда.

– Я – это я. А вы о ком?

– Вы – вылитый писатель Диккер!

– Нет, я не он. Неужели правда похож?

Мужчина с лицом знаменитого швейцарца смотрел в упор. И говорил на чистом русском. Тихо и с «привкусом» голоса, от которого у барышень в бульварных романах обычно «подкашиваются колени».