За гранью Пир Панджала. Жизнь среди гор и долин Кашмира - заметки
1
Брат Эрнеста Нива. https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Neve.
2
Lawrence Walter R. 1895. London: Oxford Univercity Press. Warehouse Henry Frowde. 516 p. Ссылка для скачивания книги из Архива: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.234537.
3
Август Герман Франк, или Франке (тибетолог) (1870—1930), служил миссионером Моравской церкви в Ладакхе с 1896 по 1909 г. https://alphapedia.ru/w/August_Hermann_Francke_(Tibetologist).
4
Younghusband Francis [painted by Major Molyneux]. Kashmir. London: Adam and Charles Black. 1911. 283 p. Эту книгу можно скачать по ссылке: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/Kashmir_%28IA_kashmiryounghusb00youniala%29.pdf.
5
C.R. Tollemache. Стихотворные эпиграфы даются в моём переводе, если не оговорено что-либо иное. (Прим. перев.).
6
Британская и американская миля = 1609,3 м; 1 ярд = 0,914 м; 1 фут = 0,3048 м; 1 фунт = 0,4536 кг.
7
Хребет Пир Панджал – горная цепь Малых Гималаев, тянущихся с ВЮВ на ЗСЗ, пересекает границу Хималчал-Прадеш и Джамму и Кашмир в Индии, а также пакистанский Гилгит-Балтистан. Восточная часть хребта является водоразделом, отделяющим бассейн реки Чинаб (Чандрабхага) от бассейна рек Беас и Рави. http://en.wikipedia.org/wiki/Pir_Panjal_Range
8
Абуль-Фатх Нур ад-дин Мухаммад Джахангир (1569—1627) – военный и государственный деятель, четвёртый падишах Империи Великих Моголов (1605—1627). http://ru.wikipedia.org/wiki/Джахангир
9
Платан восточный (Platanus Orientalis). Эти великолепные деревья достигают бόльших размеров, нежели у самых крупных английских вязов. (Прим. автора).
10
Айн-и-Акбари или «администрация Акбара», является подробным документом 16-го века, в котором описывается управление Империи Великих Моголов при императоре Акбаре; написана его придворным историком Абу'л Фазлом на персидском языке. http://en.wikipedia.org/wiki/Ain-i-Akbari
11
Пикси – доброе маленькое существо в фольклоре юго-западной Англии, в графствах Корнуолл и Девоншир; по некоторым повериям, в пикси воплощаются души младенцев, умерших до крещения.
12
Lawrence, Valley of Kashmir. (Прим. автора).
13
Зайн аль-Абидин-шах – султан Кашмира (1420—1470). См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кашмирский_султанат
14
Церковное Миссионерское Общество (далее сокр. ЦМО) – британское миссионерское общество, работающее с христианами по всему миру. Основано в 1799 году. http://en.wikipedia.org/wiki/Church_Mission_Society
15
Неф – широкая и высокая продольная часть храма, обычно расчленённая колоннадой, место для молящихся.
16
«Раджатарангини» («Поток царей») – хроника, повествующая о древних царях Кашмира, написана на санскрите автором Калханой примерно в 1147—1149 гг. н. э. http://ru.wikipedia.org/wiki/Раджатарангини Ранадитья (Rāṇāditya Satya) был правителем в области Синдх, современный Пакистан, в 5—6 веках н.э., вероятно около 480 г. н. э. Это имя известно и в других источниках, оно встречается в нескольких частях Раджатарангини. http://en.wikipedia.org/wiki/Ranaditya_Satya Муктапида Лалитадитья – император-брахман Кашмира с 724 по 760 г. http://ru.wikipedia.org/wiki/Муктапида_Лалитадитья
17
C.R. Tollemache.
18
Авантиварман (Avantivarman) считается последним царем династии Варманов из Камарупы на территории современной Северо-Восточной Индии. http://en.wikipedia.org/wiki/Avantivarman_(Varman_dynasty)
19
Ammonoids – группа вымерших морских моллюсков подкласса Ammonoidea класса Cephalopoda. Productus subaculeatus – вымерший вид брахиопод; его окаменелости присутствуют в отложениях девонского периода. Spirifer – вид морских брахиопод, принадлежащий к роду Spiriferida и семейству Spiriferidae; обитали во время от среднего ордовика до среднего триаса.
20
Траппы, трапповый магматизм – особый тип континентального магматизма, для которого характерен огромный объём излияния базальта за геологически короткое время. http://ru.wikipedia.org/wiki/Траппы
21
«Ниламата-пурана» – сугубо кашмирская, имеющая региональное значение пурана, является важным сочинением с точки зрения изучения истории, мифологии и топографии Кашмира. Пура́ны – тексты древнеиндийской литературы на санскрите. В основном это писания послеведийского периода, в которых описывается история Вселенной от её сотворения до разрушения, генеалогия царей, героев и дэвов, а также излагается индуистская философия и космология. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ниламата-пурана
22
Подробности см. на http://ru.wikipedia.org/wiki/Вулар.
23
Гияс-уд-Дин Зайн-уль-Абидин (ок. 1418—1470) был восьмым султаном из династии Шах-Мир в Кашмире. Известен своим подданным как Бад Шах (Великий Царь). http://en.wikipedia.org/wiki/Zayn_al-Abidin_the_Great
24
Т. е. Суйя-пур. (Прим. автора).
25
См. также http://ru.wikipedia.org/wiki/Барамула.
26
Единица веса, используемая в Азии, особенно в Индии, имеющая различные значения в разных местностях; в Индии обычно составляет 82 фунта или 37 кг.
27
Водяной каштан представляет собой травянистое растение из семейства осоковых, выращиваемое ввиду съедобности его клубнелуковиц. Растение известно в мире под рядом названий – сладкая или клубненосная болотница, китайский водяной орех и др. http://www.tarladalal.com/glossary-fresh-water-chestnut-singhada-singhara-1424i
28
Подполковник Генри Хавершем Годвин-Остен (1834—1923) был английским топографом, геодезистом, натуралистом и геологом; производил исследования в Гималаях, обследовал ледники Каракорума возле подножия горы К2 (Чогори), также известной как гора Годвин-Остен.
29
Лёгкая походная палатка, тент, шалаш (франц.).
30
Подгорная трещина в леднике.
31
Принц Луиджи Амедео Савойский (1873—1933) – итальянский принц Савойской династии, путешественник, адмирал. Его экспедиция в 1909 году имела целью достижение второй по высоте вершины мира К2 в Каракоруме.
32
A. Neve, Mission Hospital Reports. (Прим. автора).
33
От слова бегар (begar) – сословный принудительный труд, выполняемый на общественных работах; в колониальную эпоху принимал различные формы.
34
Ср. с русским колодезным «журавлём».
35
Торговец, коммерсант (в Индии).
36
Астана́ (астане́, осто́н) – так называется мусульманское священное захоронение или место, где ранее находился мавзолей мусульманского святого (авлия); эквивалент арабского слова «мазар».
37
Барсак – небольшая деревня в 65 км к югу от Бордо, на юго-западе Франции. Здесь производят сладкие белые вина на основе сорта винограда Семильон. Медок – фирменная марка вин в винодельческой провинции Бордо на юго-западе Франции, которая охватывает северную часть виноградарской полосы вдоль полуострова Медок.
38
Acherontia lachesis – крупный (до 13 см в размахе крыльев) мотылёк, обитающий в Индии и большей части Востока, один из трех видов бражника «мёртвая голова», также известного как пчелиный грабитель. Это ночной вид, который очень любит мед; он может имитировать запах медоносных пчел, чтобы беспрепятственно проникнуть в улей за мёдом.
39
«Сэр Найджел Лоринг», в старом переводе «Сэр Найгель» (англ. Sir Nigel) – исторический роман Артура Конан Дойля, изданный в 1906 году. Книге хронологически предшествует роман «Белый Отряд» (1891) и имеет с ним общих героев – английского лучника йомена Сэмкина Эйлварда и сэра Найджела Лоринга.
40
Марк Курций (лат. Marcus Curtius) – легендарный персонаж героической истории Рима периода республики. В книге Тита Ливия «История от основания города» (Ab urbe condita) рассказывается, что однажды на Римском Форуме «то ли от земного трясения, то ли от какой иной силы земля, говорят, расселась почти посередине форума и огромной толщею провалилась в неведомую глубину». Римляне пытались засыпать провал, но ничего не получалось. И тогда они поняли, что «по вещанию прорицателей, надо было обречь в жертву сему месту, чтобы римское государство стояло вечно», самое ценное, что есть у римского народа. «Тогда-то, гласит предание, Марк Курций, юный и славный воин, с укоризною спросил растерянных граждан, есть ли у римлян что-нибудь сильнее, чем оружие и доблесть». Затем, «при воцарившемся молчании, обратив взор к Капитолию и храмам бессмертных богов… верхом на коне, убранном со всею пышностью, в полном вооружении бросился в провал». После этого земля сомкнулась, а на месте провала образовалось озеро, которое получило название «Озеро Курция» (Lacus Curtius).
41
Вероятно, имеется в виду Гилберт Элиот (1751—1814), 4-й баронет графской семьи Минто. Был крупным дипломатом, политиком и колониальным администратором, являлся генерал-губернатором Индии (1807—1813).
42
Бюльбюлевые, или короткопалые дрозды (лат. Pycnonotidae) – семейство птиц из отряда воробьинообразных. Небольшие древесные и кустарниковые птицы размером со скворца. Большинство видов встречаются в Африке, некоторые – в Азии.
43
В 1322 г. н.э. татарский хан Зулкадар, прозванный Зулзу, вторгся в Кашмир, уничтожил огромное население, почти обезлюдив долину, поджег город Сринагар и увел 50 тыс. рабов. Однако во время отхода через суровые перевалы всё войско захватчика и пленные погибли в жестоком снежном урагане. (Edna Fernandes. Holy Warriors: A Journey Into The Heart Of Indian Fundamentalism. 2007).
44
Сикандар Шах (Сикандар Бутшикан – «Сикандар, иконоборец») был шестым султаном кашмирской династии Шах-Мир с 1389 по 1413 год. http://en.wikipedia.org/wiki/Sikandar_Shah_Miri
45
Гияс-уд-Дин Зайн-уль-Абидин (1420—1470) был восьмым султаном из династии Шах-Мир в Кашмире. http://en.wikipedia.org/wiki/Zayn_al-Abidin_the_Great Калхана считается автором хроник «Раджатарангини» («Река царей»), написанной на санскрите между 1148 и 1149 гг. Всю информацию о его жизни приходится черпать из его собственных сочинений, основным исследователем которых является Марк Аурель Стейн. http://en.wikipedia.org/wiki/Kalhana
46
Пир Хасан Шах Хойхами (1832—98) – один из известных кашмирских летописцев своего времени, приложил немало усилий для сбора различных документов исторического значения. http://kashmirlife.net/historian-hasan-shah-166763/
47
Ашо́ка (транслит. санскр.: Aśoka, « [рождённый] без боли») – правитель империи Маурьев с 273 по 232 год до н. э. После ряда военных успехов подчинил себе значительную часть Южной Азии от современного Афганистана до Бенгалии и далее на юг до Майсура; известен главным образом как великий покровитель буддизма. По свидетельству поздней кашмирской хроники «Раджатарангини» и дневников китайских пилигримов, в империю Ашоки входила и часть Кашмира. Считается, что при Ашоке был построен главный город Кашмира Сринагар. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ашока
48
Кани́шка I (бактр. κανηϸκι) – кушанский царь, правивший с 103 по 125 год. Прославился как покровитель буддизма, при нём в 110 году в Кашмире прошёл Четвёртый буддийский собор. http://ru.wikipedia.org/wiki/Канишка_I
49
Согласно источнику http://www.enlightenedmind.ru/submenus/early_b/3sobor.htm, Третий буддийский собор был созван примерно в 250 году до н.э. в Патне, на семнадцатом году правления Императора Ашоки, предположительно под его покровительством. См. также http://ru.wikipedia.org/wiki/Буддийские_соборы
50
Сюаньцзан (602—664), урожденный Чэнь Хуэй /Чэнь И, в просторечии также известный как Сюэнь Цан и под своим санскритским именем Mōkṣadeva – китайский буддийский монах VII века, учёный, путешественник и переводчик. Известен вкладом в китайский буддизм, описанием своего путешествия в Индию в 629—645 гг. н.э., усилиями по доставке более 657 индийских текстов в Китай и переводами некоторых из этих текстов. http://en.wikipedia.org/wiki/Xuanzang
51
Garrick, Henry Baily Wade – фотограф-любитель, Индия. Занимал должность в Департаменте археологических исследований (1880—1890); художник Геологического управления, Калькутта (1891—1911). В 1882 участвовал в раскопках Ушкара (в Барамуле) с целью поиска архитектурных руин буддистского периода.
52
Согласно Хуен Тсенгу. Цитировано доктором Стейном. (Прим. автора). Дэ́ва, или дэвата (транслит. санскр.: deva) – бог, божественное существо в индуизме.
53
Lawrence. Valley of Kashmir. (Прим. автора).
54
Ранджит Сингх (1780—1839) – первый сикхский махараджа Пенджаба (1801—1839), создатель независимого сикхского государства. Известен в народе как Шер-и-Пенджаб, т.е. «Лев Пенджаба». http://ru.wikipedia.org/wiki/Сингх,_Ранджит
55
William Moorcroft (1767—1825) – английский ветеринар и исследователь, работал в Ост-Индской компании; много путешествовал по Гималаям, Тибету и Центральной Азии. В 1841 году записки Муркрофта были опубликованы: Travels in the Himalayan provinces of Hindustan and the Panjab; in Ladakh and Kashmir; in Peshawar, Kabul, Kunduz, and Bokhara; by William Moorcroft and George Trebeck, from 1819—1825. Edit. by Horace Hayman Wilson. Publ. by John Murray, London, 1841. Vol.1 and Vol. 2. http://en.wikipedia.org/wiki/William_Moorcroft_(explorer)
56
Догра или догры – индо-арийская этническая группа в Южной Азии. Населяют Джамму в Джамму и Кашмире и соседние области Пенджаба, Химачал-Прадеша и северо-восточный Пакистан. Большинство – индуисты, некоторые – последователи сикхизма или ислама. http://ru.wikipedia.org/wiki/Догра Гулаб Сингх Джамвал (1792—1857) – основатель династии Догра и первый махараджа княжеского государства Джамму и Кашмир. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гулаб_Сингх
57
Феран или фиран – традиционная одежда мужчин и женщин в Кашмире. Состоит из двух длиннополых халатов, один поверх другого.
58
Путс – это то же самое, что и феран, но из более легкого материала; его носят под фераном; обычно используется для защиты ферана от грелки кангри.
59
Евгений Са́ндов (англ. Eugen Sandow, также известный как Юджин Сэндоу; настоящее имя – Фридрих Вильгельм Мюллер (1867—1925) – знаменитый в своё время атлет, считается основоположником «бодибилдинга».
60
Младший офисный работник; от caprās (хинди) – металлический жетон, который носили посыльные или санитары.
61
«Под платьем [люди Кашмира] держат с жаром горшок, оплетенный таловыми прутиками, с рукояткой, от коего жару брюха у них пегие; а буде сядут, поставят между ногами». (Странствование Филиппа Ефремова, российского унтер-офицера… 1784).
62
Lawrence, Valley of Kashmir. (Прим. автора).
63
В подлиннике – «ziarut the shrine at Tsrar» – Чарар-и-Шариф (англ. – Charar-i-Sharief, Charari Sharief, etc.) – суфийская мусульманская святыня и мечеть, расположенная в городе Чарари Шариф в округе Будгам территории Джамму и Кашмир. Одна из старейших святынь индийских мусульман; построена в 1460 г. http://en.wikipedia.org/wiki/Charar-e-Sharief_shrine
64
Зия́рат (араб. – посещение), зия́ра, зийа́ра – паломничество к святым местам (могилы пророков, святых, шейхов, имамов), а также само обозначение этих святых мест.
65
Риши (санскр. – видящий) – святой, праведный человек или тот, кто обладает медиумическими данными; в древности – просветленное существо, наделенное сверхчувственным восприятием, видением и мудростью; считается посредником между людьми и богами. Пир – общее название разных святых в Индии, почитаемых как мусульманами, так и низшими кастами индусов.
66
Брахманы – духовные наставники в семьях большинства каст высшего или среднего статуса в Индии.
67
Сеи́д, саид, сайид, сейид (араб. – вождь, господин, глава) – почётный титул у мусульман суннитов.
68
Речь идет о потомках династии Чак или Чаг – шиитской мусульманской династии дардского происхождения, правившей Кашмирским султанатом в средневековом Кашмире после династии Шах-Мир с 1561 по 1589 г. Да́рды – обозначение народов общего индоиранского (арийского) происхождения, издавна населявщих Гиндукуш и зап. Гималаи. http://en.wikipedia.org/wiki/Chak_dynasty
69
Кашмирский язык, или кашмири – язык дардской группы индоевропейской языковой семьи. Распространён главным образом в союзной территории Джамму и Кашмир (Индия). http://ru.wikipedia.org/wiki/Кашмирский_язык