Штрафной для попаданки: замуж за дракона - страница 3

Шрифт
Интервал


«Наверняка это просто красивая история, – рассуждала я. – В конце концов, разве не в этом и заключается магия музеев – в способности пробудить воображение и заставить задуматься о том, что скрыто за внешностью вещей?»

Но как бы я не пыталась себя разубедить, я всё-таки не могла избавиться от ощущения, что в этой древней вещи действительно кроется нечто большее, чем просто кусочки камня или металла.

И тут моя рука, словно подчиняясь какому-то внутреннему импульсу, потянулась к стеклянной витрине, защищавшей древние артефакты. Пальцы легли на прохладное стекло, и в тот самый миг я ощутила лёгкий электрический разряд, словно между мной и амулетом пробежала искра. Сердце забилось быстрее, и я замерла, боясь пошевелиться.

Экскурсовод, заметив мою заминку, обернулась и с удивлением посмотрела на меня. Но вместо того чтобы сделать замечание, она лишь улыбнулась и жестом пригласила меня присоединиться к группе. Видимо, подобные порывы не были для неё в новинку.

Я медленно отвела руку от стекла, чувствуя, как по коже бегут мурашки. Что это было? Простое совпадение или действительно нечто большее? Вопрос остался без ответа, но одно было ясно: этот визит в музей оказался куда интереснее, чем я ожидала.

Я хотела было направиться к группе, но ноги словно приросли к полу.

«Ну ладно, последний раз взгляну, а потом точно пойду догонять группу», – подумала я, надеясь, что никто не заметит моего странного поведения.

«И что же меня так к тебе тянет, – подумала я, глядя на амулет. – Загадаю-ка я желание, мало ли сбудется. Хочу… ммм…»

Тут я замялась. Чего я вообще хотела? Богатства? Славы? Или, может, просто найти рецепт идеального борща?

«Хочу… чтобы этот поход в музей закончился чем-то интересным! Ну, типа неожиданного приключения или хотя бы скидки в кафе при выходе».

Сказано – сделано. Не успела я закончить формулировку желания, всё вокруг начало расплываться, как картинка в старом телевизоре. «Ого, это что, музейный спецэффект?» – промелькнуло в голове. И в следующую секунду я уже летела через какую-то странную воронку, напоминающую одновременно карусель и аттракцион «американские горки».

Всё вокруг превратилось в калейдоскоп ярких пятен, смешанных с непонятными звуками, похожими на смесь языческих песнопений и космического шума.

«Ну вот, – подумала я, цепляясь за остатки здравого смысла, – теперь точно знаю, как чувствует себя бельё в стиральной машине на режиме «суперциклон».