"Она чертов зомби, вот что с ней случилось," – жестко отвечает Томас. "Вы когда-нибудь видели фильм о зомби? Рассвет мертвецов? Мировая война Z? Позвонить в колокола?"
"Зомби нереальны," – возражает Дженни, её ум отказывается принимать происходящее. "И не говори со мной свысока только потому, что я предпочитаю документальные фильмы твоим фантастическим ужасам."
"Не могу поверить, что вы встречаетесь," – бормочет Дэн, на мгновение звуча как обычный ироничный подросток.
Томас бросает на Дэна понимающий взгляд и не может сдержать легкую улыбку, несмотря на ситуацию. Парнишка ему нравится. И Дэн прав. На самом деле Томас и Дженни, вероятно, расстались бы этим утром, если бы день не превратился в кошмар. Томас принял решение: он собирался прямо сказать ей, что их отношения себя исчерпали. Именно поэтому он вообще согласился пойти с ней по маршруту доставки бумаг. Он не знал, что она также уговорила Дэна составить им компанию.
"Господи, кровь все еще идет," – Дженни рассматривает рану с профессиональной отстраненностью аналитика. "Как это может все еще кровоточить? Это всего лишь царапина."
Томас замечает её движение и видит, как она разматывает полотенце с руки. "Что ты делаешь?" – в его голосе прорывается командный тон. "Тебе нужно держать повязку плотно."
Она бросает на него холодный взгляд. Размазанная тушь оставила темные следы на её загорелых щеках. "Так ты вдруг стал экспертом по первой помощи?"
Томас чувствует, как его терпение истощается. Он пытается найти способ вытащить их из этого подвала, пытается мыслить стратегически, но постоянные перебивания мешают сосредоточиться. И монотонный шум из-за двери начинает действовать на нервы. Капля пота скатывается по его напряженному лицу. Он стирает её, думая: "Из всех способов провести субботу…"
"Эй?" – Дженни решительно машет рукой перед его лицом. "Я с тобой разговариваю."
"Что?" – спрашивает Томас сквозь стиснутые зубы.
"Я не думаю, что это бесполезное полотенце помогает. Нам нужно найти нормальные бинты или что-то подобное. Где-то здесь должна быть аптечка." Она роняет окровавленное полотенце на бетонный пол и командным тоном указывает: "Дэн, проверь вон те полки."
Дэн неуверенно поднимается на ноги.
"Сядь, Дэн," – твердо говорит Томас. "Аптечки нет. Я уже все проверил."
Дэн застывает между ними, не зная, кого слушать – сестру или Томаса.