Мортидо - страница 17

Шрифт
Интервал


Из письма стало очевидным, что Башня находится в другой стране. Очевидным было и то, что письмо потеряно во времени: когда его написали, непонятно. Можно было строить различные версии: начиная с того, что это могло быть очень старое письмо, судя по богемской бумаге и изящной каллиграфии. Также оно могло быть написано и совсем недавно, потому что речь современная. И на худой конец, это вообще могла быть чья-то шутка, подделка. Я пребывала в замешательстве.

Шло время. Периодически я брала в руки «Дао дэ цзин», перечитывала письмо и погружалась в мир фантазий, всё больше и больше желая увидеть эту Башню. И однажды, когда жизнь мне показалась уже совсем невыносимо скучной, я решилась и отправилась в путешествие в другую страну.

Самолёт приземлился в аэропорту в пять часов утра. Оттуда я отправилась в город. Ожидая автобуса до другого города, устроила себе экскурсию. Здесь царила мистическая атмосфера, созданная многочисленными старинными зданиями и мощёной набережной. В следующем городе я провела около двух часов, где тоже прогулялась по набережной, многолюдной и романтичной. И на пароходе по Реке отправилась к месту назначения. Мини круиз произвёл сильное впечатление. Здесь невероятно красивые места: тихие, уединённые, полные птиц.

Не теряя времени, по прибытии в Бардо взяла напрокат автомобиль и отправилась по указанному, так сказать, адресу.

Я никак не могла сориентироваться, адрес был мне непонятен, поэтому пришлось обратиться к местным жителям. При помощи жестов и рисунков мне удалось выяснить, в какую сторону двигаться, и что дом привратницы действительно находится на опушке леса за чертой города. Сразу вспомнилась сказка про Избушку-на-курьих-ножках и Бабу Ягу.

Когда с объяснениями было покончено, и мне уже стало ясно, как добраться до леса, мужчина, который объяснял, дал понять, что дом уже давно пустует и никого я там не встречу. Мне даже показалось, что он пытается отговорить меня туда ехать. А это напомнило уже совсем другую «сказку». Но, как и Джонатан Брэма Стокера, решила не прислушиваться к чужому суеверному страху и отправилась дальше.

Дом был виден издали, но ни одной тропинки, ведущей к нему через поле, я не нашла. Это убедило меня в том, что там никого не встречу. Чистое небо, яркое солнце, жаркий полдень помогли преодолеть зарождающийся страх, и я подъехала к дому привратницы.