В монастыре покойна тишина,
Но не мертва – у врат* словами дышит.
Дыхание любви она одна
С новозаветных гор в молчанье слышит.
Просторный храм, открыты ставни в сад,
Благоухает лето опереньем.
Здесь всё любовь. В часы Христос распят,
Но снят уже с креста полночным бденьем.
Противу** Господа поставлена скамья,
И я на той скамье бывала к лету.
Далёко оставались дом, семья,
И думалось ничтожному поэту.
Пред Господом, распятым за меня,
Как чистый лист, свободная до края.
Счёт времени молитвой раскроя,
Вифанию*** по букве открываю.
Оковам бренной жизни, суеты
На лавке я ослабу**** уготовлю —
И вот он дом Марии и цветы,
Что Марфа гостю ставила с любовью.
И воскрешённый Лазарь за столом,
И в доме меры нет добру и свету.
Картина радости, святое торжество,
И тишина во мне, Христом согрета.
Уютный кров и дружеский привет,
И солнца плеск янтарный в каждой мине
Приносят в тишину простой обет,
Что Чаша Божия тебя не минет.
И нет ещё «распни его, распни».
Мария миро пролила, разбила стёкла,
Помазала Спасителю ступни
И волосами бережно отёрла.
Вифания – неспящая Псалтирь,
Вифания живёт, спасая души,
В старинной Вятке дышит монастырь*****,
И внешний шум покоя не нарушит.
______________________________________
* у врат – здесь о Царских вратах в церкви.
** противу – (уст.) против.
*** Вифанию (я) – селение, упомянутое в Новом Завете как родной город Лазаря, Марии и Марфы (Ин.). В этом городе пребывал Иисус Христос накануне торжественного въезда в Иерусалим.
**** ослабу (а) – (устар. диал.) облегчение.
***** монастырь – здесь, о Вятском Спасо-Преображенском Новодевичьем монастыре.