Седагет КЕРИМОВА. Ковер судьбы земной
Перевел с лезгинского Евгений Чеканов
СЛЕДЫ МОЕЙ ЖИЗНИ
Как хорошо, что мне даются песни,
Иначе как бы с грустью я сражалась?
Как я без них спаслась бы в черной бездне,
Все эти ночи как бы продержалась?
Ах, мои песни, дум моих узоры!
Сплетаетесь то так, то по-другому…
Я – как волна в объятиях у моря,
Стремящаяся к берегу сухому.
И как бы ни гордилась я собою,
Но море переплыть не суждено мне.
Коль счастье не отпущено судьбою,
То все попытки взять его – никчемны.
С ума от безысходности сошла бы,
Когда бы этих песен не слагала.
Страданья путь я песней сокращаю,
Без них давно покой бы потеряла.
Мне говорят: ну, как же так случилось,
Что песни твои душу раздирают?
Я отвечаю: счастья не хватило,
Счастливые таких не сочиняют.
Когда душа тревожится и ноет,
Я в песню выливаю всю тревогу.
Так прячу я волнение и горе.
Спою – и успокоюсь, хоть немного.
Ах, мои песни, жизни моей слезы —
Те, что в глазницах стынут, бессловесны!
Следов судьбы моей искать не нужно,
Вот те следы – вот горестные песни.
БОЛЬ
Глубинам сердца моего
Не скрыть местечка одного.
Забыть бы рада про него,
Но не выходит ничего.
В глубинах сердца есть тайник,
Где спрятан каждый тайный миг.
И только я одна пойму,
Зачем он там и почему.
В глубинах сердца – тайный ад,
Мои желанья там кипят.
Они запретного хотят,
Они всегда жестоко мстят.