Иона. Эдип-цареубийца - страница 12

Шрифт
Интервал


АСИРТА

Ах, ни при чем? Какие уверенья!

ЭСКАР

И о политике не говорили.

АСИРТА

Но если так, тогда о чем шла речь?

ЭСКАР

Не надо спрашивать. Так было надо.
Асирта, вы должны мне доверять.

АСИРТА

Доверье… Это ведь такой контракт,
Что на него ссылаться смысла нет.

Эскар

И нету смысла нарушать его.

АСИРТА

А требовать доверья тоже глупо.

ЭСКАР

Но вы клялись его мне подарить.

АСИРТА

Доверья требовать, гуляя с шлюхой?
Похоже, в самом деле дело дрянь.
Но очевидность к небу вопиет.
Я не могу глазам своим не верить.

ЭСКАР

Вы бранное употребили слово.
Белит – принцесса первого разряда,
А не служанка, чтоб ее гнать вон.

АСИРТА

Скорей такая, чтобы к ней прижаться.

ЭСКАР

Ей стало дурно. Я пришел на помощь.
Так требует придворный этикет.

АСИРТА

А я из этикета исключенье?

ЭСКАР

У вас талант – мне причинять страданья!

АСИРТА

Так вы страдаете, мой полководец?
Вы с ней флиртуете на той террасе,
Где лишь аристократия страны,
Где самый благородный цвет Ассура
Имеет право на уединенье.
Придворный этикет… Ах, я забыла.
Она ужасно ослабела вдруг.
По ней заметно. Этакая слабость
К солдатам ассурийским, вероятно.

БЕЛИТ

Ее со мной иные разделяют,
Однако без особого успеха.

ЭСКАР

Вы слышите, какой ответ разумный?

АССИРТА

Разумный? А не вы ли называли
Ее вульгарной, чопорной, смешной,
Гневливой и крикливой свыше меры?

ЭСКАР

Допустим. В чем тогда моя вина?

АСИРТА

Вы так старались убедить меня…

ЭСКАР

В чем?

АСИРТА

     В том, что араратцы вам противны.

ЭСКАР

Не лезьте в грязь за тем, что там лежит.

АСИРТА

Меня браните вы?

ЭСКАР

   Да, вас.

АСИРТА

  Не эту…?

ЭСКАР

Она чужая здесь, чужая мне.
И если б вы об стену лбом не бились,
Упрямо не качали бы права,
То даже грубость моего отказа
Как уваженье к вам истолковали.

АСИРТА

Понятно, вы грубы из нежных чувств.

БЕЛИТ

Вы намекаете на то, что я
Не пользуюсь таким же уваженьем?

ЭСКАР

Я честный и разумный человек.
Я не хочу достоинства терять,
Когда по-женски низменно, коварно
Подсовывают мне фальшивый грех.
И я не стану защищать себя,
Раз нет необходимости в защите.
Раз ничего вообще тут просто нет.

АСИРТА

Нет ничего?

БЕЛИТ

Мы для него – ничто.

ЭСКАР

Ведь ровно ничего здесь не случилось.
Нет никакого повода для ссор.

АСИРТА

Ах, ровно ничего.

БЕЛИТ

    А мы – не повод.

ЭСКАР

Случилась свара двух полу-зверей.

Уходит.

АСИРТА

Увы!

БЕЛИТ про себя

Пустая, зря потраченная жизнь
Наполнилась до края высшим смыслом.