Антология антологий. Поэты Великобритании. Том 2 - страница 2

Шрифт
Интервал


© Роберт Бёрнс, 2025

© Эдмунд Уоллер, 2025

© Джерард Мэнли Хопкинс, 2025

© Ли Хант, 2025

© Оливер Голдсмит, 2025

© Томас Уайетт, 2025

© Уолтер Сэвидж Лэндор, 2025

© Артур Хью Клаф, 2025

© Роберт Браунинг, 2025

© Альфред Теннисон, 2025

© Перси Биш Шелли, 2025

© Джон Милтон, 2025

© Данте Габриэль Россетти, 2025

© Кристина Россетти, 2025

© Джон Китс, 2025

© Джон Лили, 2025

© Майкл Дрейтон, 2025

© Роберт Браунинг, 2025

© Томас Нэш, 2025

© Томас Грей, 2025

© Чарльз Лэм, 2025

© Вальтер Скотт, 2025

© Роберт Саусвелл, 2025

© Генри Уоттон, 2025

© Уильям Батлер Йейтс, 2025

© Томас Гуд, 2025

© Томас Харди (Гарди), 2025

© Эмили Бронте, 2025

© Роберт Луис Стивенсон, 2025

© Сэмюэл Дэниэл, 2025

© Бен[джамин] Джонсон, 2025

© Элджернон Чарльз Суинбёрн, 2025

© Уолтер Де ла, 2025

© Эдмунд Спенсер, 2025

© Томас Кэмпбелл, 2025

© Джон Уэбстер, 2025

© Александр Поуп, 2025

© Томас Кэрью, 2025

© Аллан Каннингем, 2025

© Льюис Кэрролл, 2025

© Мэтью Арнольд, 2025

© Фрэнсис Томпсон, 2025

© Дилан Томас, 2025

© Уильям Эрнест Хенли, 2025

© Энн Линдсей, 2025

© Джордж Пил, 2025

© Томас Хейвуд, 2025

© Уилфрид Оуэн, 2025

© Генри Говард, 2025

© Джеймс Томсон, 2025

© Генри Воэн, 2025

© Томас Мур, 2025

© Джордж Мередит, 2025

© Роберт Саути, 2025

© Томас Дэккер, 2025

© Джозеф Аддисон, 2025

© Уильям Браун, 2025

© Джеффри Чосер, 2025

© Элизабет Баррет Браунинг, 2025

© Эрнст Кристофер Доусон, 2025

© Генри Кэри, 2025

© Уильям Каупер, 2025

© Эдвард Дайер, 2025

© Томас Лодж, 2025

© А[льфред] Э[двард] Хаусмен, 2025

© Николас Бретон, 2025

© Джон Гэй, 2025

© Джон Скелтон, 2025

© Чарльз Кингсли, 2025

© Томас Чаттертон, 2025

© Сэмюэль Тейлор Кольридж, 2025

© Сергей Федосов, 2025

© Сергей Федосов, составитель, 2025

© Сергей Федосов, перевод, 2025


ISBN 978-5-0065-5255-5 (т. 2)

ISBN 978-5-0062-2899-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие составителя ко второму тому

Следуя принципам составления, принятым для первого тома, составитель посчитал необходимым, в незначительной степени нарушая количественную строгость отбора переводов, в исключительных случаях привести по три варианта. Вызвано это единственным желанием – такой множественностью позволить читателю приблизиться к пониманию гениальности оригинала.


N. B. Даты жизни поэтов, чьи произведения помещены в первом томе антологии, не приводятся.

                                                                      Сергей Федосов