Вторая жизнь Петра Гарина - страница 46

Шрифт
Интервал


– Я помогу, помогу вам вернуть все, – выпалил инженер, у него захрустел позвоночник.

– Да? Это уже дело. – Ге Рава поднял левую руку; двое с дивными бородами, крутившие лебедки сделали передышку.

– Если деньги не у вас, не у Горилоса и не у меня, то они должны быть у Рочестера, но он мертв. Я предполагаю, что деньги у Жужу.

– Никакой Жужу не существует, – скучно сказал Рава, подавая дирижерский знак усердным костоломам.

– Подождите, подождите, может быть Жужу вымышленный персонаж, за ним скрывается кто-то другой?

Предплечье Равы окоченело в неопределенном положении.

– Кто вывел вас на меня? – Гарину казалось, что сейчас у него разорвутся легкие.

В лице Ге Равы что-то переменилось. Он нахмурился, отвернулся от истязаемого.

– Ослабьте струны. – В душе Ге Рава был художественно утонченной личностью, пыточный стол чем-то напоминал ему гитарный гриф. Он окончательно опустил кисть в плотно облегающей перчатке. Ге зыркнул по-волчьи, предвкушая аппетитную расправу:

– Клеймить падаль!

Гарин взвыл. Запахло паленым мясом, инженеру жгли бок печаткой в виде пятиконечной звезды.

Вечером Ге Рава возобновил неприятный для Гарина диалог:

– Физические язвы не беспокоят или разваливаешься от уныния?

– Знаете ли, бодрюсь.

– Я, как черный доктор, несу тебе смертельное исцеление, прими его символ – красную гвоздику – визитную карточку нашей революции.

– Высокая метафора, сеньор Рава.

– Вот что, гринго, – сказал Ге певуче, – твой грязный намек отбрасывает тень на верного товарища, если дуришь нас пустышкой, лучше тебе умереть сегодня.

– На пороге великого суда нет духу ерничать, торопитесь, Горилос разыскивает ее, он может добраться до ваших капиталов первым.


* * *


Старенький «форд-Т» был забит до отказа. Гарин в обществе отпетых бородачей сидел в багажной части автомобиля. Машина долго прыгала на ухабах лесной дороги, рискуя рассыпаться на составляющие части. Пересекая небольшое поле, водитель резко затормозил – пассажиров увлекло вперед; фордик бездумно атаковал страус нанду. В птицу полетели томаты, она скоро отстала под гогот и улюлюканье развеселившихся людей.

Около пяти часов дня въехали в маленькую и очень бедную деревушку. Большая часть жителей сразу попряталась, немногие вышли с радушными приветствиями. Гарин, с трудом разбиравший испанскую речь, не мог ухватить сути происходящего. По прошествии получаса вернулся мрачный Ге, посетивший одну из хибар.