Животные жили здесь, в зачарованном лесу под названием Амрия, в гармонии с природой и в дружбе с феями. Кларе очень нравилась эта сплочённость. Она была полна решимости сохранять всё так, как оно есть.
И с тех пор, как Клара стала защитницей своего собственного уголка природы, она наконец почувствовала себя здесь как дома. Именно это было особенно важно для феи: иметь собственную территорию, за которую она отвечает. Большое собрание фей только недавно официально возложило на неё ответственность за васильковое поле. Клара очень гордилась этим, потому что её путь к должности хранительницы был отмечен несколькими неприятными мелочами. Или, как любила говорить Клара, «парочкой хупс-лапа-лупсов». Так она всегда называла свои магические неудачи, когда что-то шло не по её плану. И можете поверить – такое случалось часто. Но, несмотря на это, Клара не позволяла такой ерунде мешать ей творить чудеса, и вот теперь она получила своё официальное имя: Клара Катастрофея с Василькового поля. Она упорно трудилась для благополучия своей территории и готова была сделать всё возможное для защиты её природы и животных.
Но и за пределами своей территории Клара нашла друзей, например человеческого мальчика Оскара, с которым она часто встречалась на опушке леса в поисках новых приключений. Честно говоря, «поиски приключений», возможно, было не совсем правильным обозначением, потому что на самом деле сами приключения всегда находили Клару, даже когда она вообще их не искала. И из-за этого с ней никогда не было скучно.
– Спасибо вам за ваш восхитительный аромат! – крикнула Клара цветам на кусте шиповника и сделала глубокий вдох. Но внезапно она закашлялась. Что это было? К сладкому аромату роз примешивался совершенно отвратительный запах, которой был Кларе не знаком.
– Да что это такое, в конце-то концов? Здесь пахнет хуже, чем квашеная капуста с жабьими потрохами! – громко спросила она, подлетая ближе к кусту.
А там лежала гигантская гора из огромных разноцветных чашек, тарелок, салфеток, пакетов, обёрток и остатков какой-то еды, которых она никогда раньше не видела (Оскар однажды сказал ей, что эти длинные штуковины называются «сосиски» и люди едят их с горчицей). А ещё тут валялись обломки огромной человеческой мебели, например сломанный пластиковый стул.