Инспектор Керри оглянулся через плечо.
– Запишите, – сказал он. – Развяжите уши, Кумбс. – Он посмотрел на Грея. – Как вас зовут?
– Квентин Грей.
– Кто вы и какое отношение имеете к этому делу?
– Я сын лорда Врексборо, и я…
Он сделал паузу, беспомощно глядя на Сетона. Тот понял, что первое упоминание имени Риты Ирвин в полицейских показаниях должно быть сделано им самим.
– Говорите громче, сэр, – огрызнулся Керри. – Сержант Кумбс глух.
Лицо Грея покраснело, а глаза гневно сверкнули.
– Я буду рад, инспектор, – сказал он, – если вы вспомните, что погибший был нашим личным знакомым и что в этом ужасном деле замешаны и другие друзья.
– Кумбс это запомнит, – безразлично ответил Керри. Он делает заметки.
– Послушайте… – начал Грей.
Сетон положил руку на плечо разгневанного мужчины.
– Успокойся, Грей, – тихо сказал он. – Возьми себя в руки, старина. – Он обратил свой холодный взгляд на старшего инспектора Керри, накручивая на палец шнур своего монокля. – Могу заметить, инспектор Керри, я так понимаю, это ваше имя, что ваше ведение расследования не всегда отличается хорошим вкусом.
Керри пережевывал жвачку, встретив нетерпимый и агрессивный взгляд Сетона. Он сделал странное движение плечами.
– За свое поведение я отвечаю перед комиссаром, – ответил он. – И, если он не удовлетворен, комиссар может получить мое письменное заявление об отставке в любой час из двадцати четырех, когда ему не хватает зажигалки. Если вас не затруднит помолчать две минуты, я продолжу допрос этого свидетеля.