Самым богатым и густонаселённым на острове было королевство Алмайн. Неудивительно, что его богатства так манили королей Дроксэда и Инсихора.
Герцог приказал своим придворным остановиться и сделать привал. Он решил дать им отдых.
В его свите было сорок человек: десять воинов охраны; пять придворных егерей, отвечавших за псовую охоту, пять за соколиную;
четыре повара, шесть дворовых слуг.
Остальные десять, были из высшей знати, упросивших герцога взять их с ним на охоту. Среди знатных вельмож, сопровождающих его, особо выделялся барон Миль, воинственный, заядлый охотник и прекрасный стрелок из лука и арбалета. Герцог ценил барона как опытного воина, с которым он бывал в походах во время войн с Королевством Мидторад.
После того как слуги поставили походные шатры, повара начали на вертелах жарить дичь.
Герцог позвал к себе барона Миля.
– Хочу Вас поблагодарить, за Вашу помощь в охоте. Без Вас я не смог бы убить ни одного кабана.
– Пустяки, герцог. Я на своём веку столько кабанов поразил копьём, что не могу даже представить их общее число.
– Барон, Вы явно скромничаете. Что только укрепляет меня в мысли, что я сделал правильный выбор в помощниках на охоте.
– Герцог, Вы знаете, что охота для меня наибольшее удовольствие из всех, какие я знаю.
– Тогда, барон, я бы хотел поговорить с вами, касательно одного из важных дел.
А именно боеспособности нашего войска.
Как вы оцениваете его?
Барон Миль, отличавшийся от других вельмож герцога редкой храбростью воина, так же обладал дальновидностью дипломата.
И при общении с герцогом не стал откровенничать. Он знал, что граф Элат сейчас находится в столице. Но любое неосторожное слово, сказанное в отношении графа, могло дорого стоить барону. Граф отличался мстительностью и долго помнил обиды. А в настоящее время по влиянию на герцога никто не мог соперничать с графом.
– Дорогой герцог, на правах Вашего старого соратника по войнам с Мидторадом, хочу выразить своё одобрение и уважение Вашему выбору. Граф достоин высокого доверия, которое Вы ему оказали. Что касается боеспособности нашего войска,
думаю, здесь не может быть особых тайн. Конница весьма хороша, пехота же, увы.
Не любят жители герцогства сражаться в пешем бою.
– Я полагаю, барон, Вы хотите мне напомнить о битве под Слиад—Тоадом?
– Совершенно верно, герцог. Хотя и прошло со дня битвы три года, а досада и огорчение от упущенной победы не оставляет меня. Если бы тогда пехота закрепила успех, достигнутый нашими славными всадниками под руководством барона Айнмира, то мы поставили бы Мидторад на колени. Сам кроль оказался бы у нас в плену. Но, увы, и, увы. Граф Арт силами пеших воинов, не только остановил продвижение нашей конницы, но и вынудил её отступить.