Отпрыск поэзии - заметки

Шрифт
Интервал


1

Полоз – это крупная неядовитая змея, из семейства ужей; причём, кусает больно, но не смертельно, – автор.

2

Язь – если вспомнить уроки зоологии по школьной программе, относится к классу рыб из группы костных рыб из семейства карповых. Пока выговоришь, и есть не захочешь, – автор.

3

Аргус – это один из персонажей древнегреческой мифологии в образе многоглазого великана, и отсюда – «всевидящий», – автор.

4

Босомыга (обл.) – это тот человек, кто бегает по грязи босыми ногами, поднимая одежду; можно сказать, нищий, оборванец, – автор.

5

Вокабула – если не изменяет мне память со школьной скамьи, то это отдельно взятое иностранное слово с переводом на родной язык – в данном случае, на русский, – автор.

6

Тезей (Тесей) – по древнегреческой мифологии сын афинского царя Эгея и Эфры, а его имя означает «быть сильным». Тесей относится к героям до Троянской войны, но, тем не менее, ему приписывают ряд легендарных подвигов – например, участие в войне с амазонками и походе аргонавтов, победы над разбойником Прокрустом, марафонским быком, калидонским вепрем. Его имя якобы связано с освобождением Афин от владычества Крита и объединением Аттики, —автор.

7

Пирифой – в греческой мифологии царь лапифов, сын Иксиона и Дии. По мифам, на свадьбе Пирифоя и Гипподамии произошла битва лапифов с кентаврами; участник калидонской охоты, куда прибыл вместе с Тесеем, который был его легендарным другом. Мифы свидетельствуют о том, что Пирифой помог Тесею похитить Елену и доставить её в Афины, но когда они попытались похитить Парсефону из аида, то были наказаны – прикованы у входа. Правда, в дальнейшем, Геракл освободил Тесея, а друга его оставил мучиться у входа в аид, и Пирифой не участвовал в походе аргонавтов. Но когда его освободили, он вместе с Тесеем похитил царицу амазонок Антиопу, которая стала супругой Тесея. Правда, когда друзья попытались похитить жену царя феспротов, то были схвачены и посажены на цепь, а в это время злобные диоскуры овладели Афинами. Но когда освободили похитителей чужих жён, то наши герои отправились походом на Лакедемон, прежде дав друг другу клятву верности, – автор.

8

Алкиона – так звали дочь Эола, безумно влюбленную в своего мужа, Кеикса, трихидского царя. Когда муж не вернулся из долгого плавания, погибнув при кораблекрушении, Алкиона несколько ночей провела без сна. Затем к ней явился призрак её мужа и сообщил о гибели любимого супруга. Наутро ей показали тело утопленника – морские волны вынесли его на берег, – и царица в мертвеце узнала своего почившего мужа. Она с горя сбросилась в море со скалы в море и утонула. Тогда Нептун, проникшейся такой искренней супружеской верностью, обе царственные персоны, в назиданье потомкам, превратил в прекрасных гордых птиц – в алкионов, или в зимородков, – автор.

9

Беллона – это свирепая римская богиня войны, сестра или жена бога войны Марса. Она олицетворяет войну разрушительную и губительную, в отличие от богини справедливой войны – Минервы, – автор.

10

Душанбинка – река Варзоб, что течёт по одноимённому ущелью (Таджикистан), на подступах к Душанбе, сливается с рекой Лучоб, а после протекает через всю столицу таджикской республики, получив такое ласковое красивое название, – автор.