Продолжай мне писать из Парижа - страница 29

Шрифт
Интервал


К моменту, как я посчитала всю тротуарную плитку в зоне видимости, Ростислав и продавщица продолжали о чём-то говорить. Девушка всё также держала в руках цветы и даже не сдвинулась в сторону кассы, Ростислав же что-то ожесточенно ей объяснял. В их диалоге то и дело проскакивало странное английское слово – «дискаунт». Мне снова пришлось воспользоваться силами интернета, чтобы понять, о чём они говорят. К счастью, переводчик понял меня без проблем: «discount» переводится как «скидка». Ладно, из плюсов: мы так понравились этой девушке, что она даже предложила скидку. Ну, или она сжалилась надо мной, понимая, что красивого букета, которым я могла бы похвастаться в соцсетях, не будет.

– Давно я не видел во Франции таких цен, – Ростислав повернулся ко мне сразу же, как девушка удалилась в магазин.

– Дёшево?

– Ты шутишь? Конечно, нет! Пришлось даже заставить её сделать скидку, – он вздохнул. – Да уж. Сумасшедшие цены для цветов, которые простоят не больше недели.

«Да уж, сумасшедшие цены для наполнителя цветочных букетов, который засохнет и будет всю жизнь напоминать о таком позоре. Так цветы мне ещё никто не дарил», – мысленно перефразировала я.

Буквально через минуту продавщица вынесла цветы и с натянутой улыбкой вручила букет Ростиславу. Тот протянул ей купюру, а затем развернулся ко мне.

– Это тебе, – он торжественно вытянул руку, вручая гербарий.

– Это достаточно неожиданно, – я пыталась подобрать слова. – Спасибо!

– Это, кстати, гипсофила, – он бережно потрепал один из цветочков. – Они потом засыхают и могут стоять хоть вечность! Представляешь?

– Ого, как здорово, – я тоже потрепала один из цветочков, чтобы продемонстрировать, что разделяю его восхищение. – Мне такие цветы ещё никто не дарил!

– Значит я буду первый, и они ещё долго будут напоминать тебе обо мне и об этом дне, – в каждом слове чувствовалось, как Ростислав горд собой.

Вскоре мы дошли до кафе. Им оказался действительно не типичный для Парижа отдельно стоящий стеклянный домик. Его размер не превышал размер моей спальни дома. Внутри располагались витрина и барные стулья. Отдельных столиков не было – по всему периметру тянулись небольшие столы, прикреплённые к стенам. Ростислав открыл передо мной дверь и, зайдя внутрь, я буквально сразу же уперлась в витрину.

На ней были выставлены десятки хлебобулочных изделий. Все они выглядели так аппетитно, что я невольно сглотнула слюну.