Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 - страница 67

Шрифт
Интервал


Они ни разу не попадали под порывы такого пронизывающего ветра, поэтому сейчас, обнаженные, дрожали от холода.

Заметив меня, молодого человека, который пришел вместе с генеральным директором, они, кажется, удивились и обменялись вопросительными взглядами, но их интерес быстро угас.

Поскольку сюда пришел директор О Сэхён, им было все равно, кто я такой.

– Я слышал, что переговоры о слиянии с «Сунъян Моторс» полностью завершены. Как насчет того, чтобы уже перейти к процедуре приобретения?

Не успели мы сесть и перевести дух, как нас начали поторапливать. И все эти призывы были обращены только к О Сэхёну.

– Мы еще не поставили подписи в соглашении. «Сунъян Групп» корректирует распределение акций.

– Когда приблизительно они закончат?

– Почему вы задаете нам вопрос, ответ на который следует спрашивать у «Сунъян Групп»?

Мы с О Сэхёном, расслабленно держа в руках чашки с кофе, думали о том, по какой цене продать пальто дрожащим от холода людям.

– Председатель Джин из «Сунъян Групп» также дал обещание, что соглашение уже достигнуто, поэтому осталось только следовать процедуре.

– Но это ведь не все.

Когда я поставил чашку на стол и тихо заговорил, все взгляды тут же сосредоточились на мне.

– Прошу прощения, но кто это?..

– А, мы срочно вызвали его из штаб-квартиры в США. Он координирует процедуру слияния и поглощения.

Когда О Сэхён меня представил, кредиторы, казалось, несколько удивились. Наверное, я слишком молодо выгляжу?

Некоторые из банковских служащих достали визитки и незаметно протянули их мне. Наверняка им было любопытно, какие у меня должность и ранг.

Кроме того, они пытались проверить, достоин ли я вмешиваться в их собрание.

Теперь и я раздал им свои визитки, и они, увидев, что там написано, молча согласились.

В США ведь именно молодежь держит в своих руках Уолл-стрит, верно?

Я представился, слегка поклонившись кредиторам.

– Говард?

Они переглядывались, повторяя мое имя.

– Я американец во втором поколении, поэтому у меня американское имя. Надеюсь на ваше понимание.

– Вот оно что. Продолжайте то, что собирались нам сказать.

– Да. Наша группа оценки инвестиций из штаб-квартиры в настоящее время приступила к повторному тщательному рассмотрению этого приобретения.

Как только я забросил наживку, последовала ожидаемая реакция.

– Что? Повторное рассмотрение?