Кейтиро молча кивнул, смотря на пламя костра. А затем снова
заговорил:
– Попробуйте проанализировать хотя бы сегодняшнюю схватку. Да, я
всегда учил вас контролировать пространство под ногами и за спиной,
но есть разные обстоятельства. От удара монстра с такой силой, с
такими длинными лапами и острыми когтями с нашей натренированностью
легко спастись, вовремя отпрыгнув в сторону. Но это здесь, на
равнине. Представьте себе этот же бой на хребте, или на крутом
склоне. Там отпрыгнуть – может означать упасть в пропасть, или
скатиться вниз по склону по острым камням. А если не отпрыгнешь –
монстр тебя достанет. Неутешительная альтернатива! Учтите также,
что гибель или тяжелое ранение бойца нанесут ущерб и группе в
целом. Если боец погибнет, боевая мощь группы ослабнет. Если будет
ранен, ей придется заботиться о нем, пока он не выздоровеет. Как
это делать в горах? Кто должен будет пожертвовать собой, чтобы
спасти раненого, при встрече с очередным монстром?
– Вы, как всегда, правы, учитель! – поклонился мой отец нашему
сэнсэю, – как Вы считаете, что мы должны сейчас делать в первую
очередь, охотиться на монстров, или искать подходящие убежища?
– К счастью, с нами Дмитрий! – сказал сэнсэй, и, услышав его
слова, тот тут же кивнул, – он знает тут множество мест, пригодных
для обустройства убежища на первое время. Что скажешь, Дмитрий?
– Все верно, сэнсэй! – тут же отозвался русский, – в принципе,
нам даже нет необходимости что-то покупать. Когда монстры полезут в
города, и вся правда о происходящем выплывет наружу, неизбежно
начнется паника, и города превратятся в арену сражений. Немногие
смогут выбраться из них наружу. Это означает, что многие загородные
дома будут стоять пустыми, не дождавшись своих владельцев.
Достаточно оборудовать два-три тайника с продуктами и одеждой, и
после начала хаоса мы сможем выбрать для себя один из таких
брошенных домов и перевезти в него все необходимое.
– Учись, Сатору, русские не так избалованы, как нынешнее
поколение японцев, – посмотрел сэнсэй на моего отца, – это еще один
фактор, почему нам стоит остаться в этой стране. Не уверен, что наш
японский офисный планктон выстоит перед лицом суровых лишений. А
здесь – людей ничем не удивишь, они привыкли выживать.
– Да уж, – отозвался Дмитрий, – тех, кто выжил в 1990-х после
развала СССР, пришельцами не испугаешь!