– Если Лю Сан вздумает тебя сдать, я пристрелю его. – Шань Цай ему совсем не доверял.
Лю Сан явно понимал, что это не пустые угрозы и Шань Цай действительно способен, не моргнув глазом, убить любого, кто ему не понравится, поэтому держался от него на расстоянии нескольких шагов.
Переодевшись в белые халаты и натянув медицинские маски, мы сели в машину. Шань Цай разместился позади водительского кресла и приставил пистолет Лю Сану под бок.
– Мне не особо доверяют, – сказал князь, стараясь держаться так, будто ему все равно. Однако от меня не укрылось, что улыбка, которую он натянул, была нервной и неестественной.
– Если что, пистолет во дворце я все время буду держать в кармане, – пригрозил Шань Цай устрашающим голосом. – Вздумаешь нас сдать, я первым делом пристрелю тебя.
Я никак не препятствовала этому беспределу, потому что понимала опасения Шань Цая. Лю Сан хоть и мой брат, но мы не близки, и я не могла в полной мере ему доверять.
Мы ехали к стенам Запретного города почти полчаса: Лю Сан не разгонялся и вообще вел машину крайне аккуратно. Я припомнила, что в газетах писали, как он попал в аварию, и поняла, что на дорогах он теперь аккуратен, едет будто с опаской. К тому же пистолет, приставленный под бок, явно спокойствия не добавлял, так что удивляться не стоило.
Когда мы оказались у ворот, нас остановили вооруженные стражи. Наверху на стенах стояли солдаты, некоторые сразу направили винтовки на нас. Наверняка они знали, как выглядит машина Лю Сана, но просто так пропустить не могли. Через окна видно, что князь в машине находится не один, а в таких случаях могли обыскать пассажиров.
Лю Сан остановился, достал свою табличку и опустил окно. Шань Цай сильнее вдавил пистолет ему в бок. Лю Сан не изменился в лице и с улыбкой повернулся к подошедшему солдату.
– Князь Третьего ранга Лю Сан, – сказал он, показывая табличку, – решил привезти своих знакомых врачей, чтобы они проверили моего зятя Хо Фэна.
Солдат сдержанно кивнул, козырнул ему и молча махнул рукой, чтобы открыли ворота.
Мы проехали на территорию дворца без препятствий.
Шань Цай никогда тут не бывал, поэтому стал вертеться по сторонам, однако быстро взял себя в руки, чтобы контролировать Лю Сана.
– Я сказал про Хо Фэна, потому что мало кто знает, что Его Величество сильно болен, – объяснил Лю Сан. – В газетах пишут всякую чушь, но мы стараемся поддерживать иллюзию, что с императором все в порядке.