Попаданка с секретом - страница 21

Шрифт
Интервал


– Да! – та победоносно хлопнула в ладоши. – И ты меня ему сосватаешь.

У меня судорожно заработала мысль. Во-первых, у Альмейды есть брат. Во-вторых, если он в здравом рассудке – наверняка не мечтает жениться на Леанне. Но пока оставим его в покое. Почему она не боится, что я нажалуюсь Гридиану с Даннэром?

Словно в ответ на мой вопрос Леанна с ехидной ухмылочкой сунула мне под нос какую-то побрякушку.

Она уже сама стащила что-то из ларца Гридиана и намерена выдать это за мою кражу? Дёрнул же меня чёрт трогать этот ларец! Знают ли у них про отпечатки пальцев? В любом случае, сестре они поверят больше, чем мне. Особенно, если украшение вдруг найдётся где-нибудь в моих покоях.

Рука уже дёрнулась выхватить у неё драгоценность. Хотя какой смысл? Что помешает ей подкинуть какое-то другое украшение?

– Молчишь? А я ведь могу поведать миру и ещё кое о чём… И по сравнению с этим твоя лжеболезнь окажется новостью на час.

Всё, дальше молчать было нельзя.

Процедила сквозь зубы:

– Я подумаю.

– Подумай, – расплылась в ядовитой улыбке Леанна. – На размышления у тебя четыре дня.

С этими словами принцесса двинулась прочь. У двери обернулась, ещё раз повертела украшение с коварной улыбочкой.

Проклятье! Ну и что мне делать с этой шантажисткой?! Имеет ли Альмейда такое влияние на брата, чтобы тот побежал под венец? Ох, более чем сомнительно.

Послать бы рыжую бестию ко всем чертям, но ведь даже братьям теперь не нажалуешься. Они мне голову оторвут уже только за то, что я вышла из комнаты. А про обыск королевского кабинета я вообще молчу.

Что же делать-то? И почему все говорят мне про четыре дня? Что случится через четыре дня?

Я так крепко задумалась, что не заметила, как вернулся Даннэр. Так, спокойно! Делаем вид, что ничего не произошло. Над проблемой ещё будет время подумать.

– Тебе нужно подобрать халат, – заявил принц, непринужденным взглядом снимая с меня мерки.

Халат? У них тут носят халаты? А вроде на восточный дворец не похоже. Хотя чему я удивляюсь – это же другой мир, причём здесь наш Восток?

И, скорее всего, халат – «домашняя» одежда, чтобы только по своим покоям ходить. Иначе это слово перевелось бы у меня в мозгу как-то по-другому.

– По-моему, тебе велели накормить меня, – напомнила я.

Даннэр хохотнул, но тут же, в одно мгновение взгляд его похолодел, как будто перед ним стояла настоящая Альмейда.