Б.А.Г. Книга пятая - страница 19

Шрифт
Интервал


Взаимодействие с чужой кровью в таких поганых условиях давалось мне тяжело, но процесс хоть и медленно, но двигался к логическому завершению. Ближайшие сутки любой яд или иное психически активное вещество, что попадёт в кровь Алёны, будет мгновенно обезвреживаться и выводиться наружу естественным способом. Повелительным жестом отправив “жену” на кровать, занялся уже своей кровью. Тут дело пошло гораздо быстрее, так что к назначенному мной самим сроку мы были готовы.

Одежда, что предоставил нам Варкар, оказалась очень мягкой и приятно холодила тело. Честно сказать, идентификация ткани, из которой она изготовлена, вызвала у меня затруднение. Очень похоже на обычный шёлк, но это точно не он. Надо будет как-нибудь завуалированно спросить, где они берут такой материал, а по ответу, глядишь, и узнаю название.

Безоружными ходить несолидно. Так что поверх одежды мы нацепили толстые ремни и прицепили наши мечи. Девушек с оружием я тут пока ещё не видел, так что, надеюсь, появление Алёны с мечом не вызовет шок у местных. Вон, если дочери Варкара щеголяют в охотничьей одежде, значит, и оружием пользоваться умеют. То есть все женщины равны, но некоторые равнее других, в смысле: что позволено Юпитеру, не позволено быку, – короче, некоторым можно, и Алёна относится к числу таких некоторых.

Спустя десять минут блужданий я толкнул массивные створки двери трапезного зала, и они с протяжным скрипом отворились. Вся местная элита уже собралась за длинным столом. Главенствующее место пустовало. По правую руку сидел владетель замка, место слева занимал его сын, который при нашем появлении уважительно поднялся на ноги, правда, сделал это с некоторой ленцой, гораздо позже, чем все остальные, как будто одолжение сделал. Ну ничего, щас я этого гадёныша осажу, он ещё не знает, с кем связался.

Глава 4 Шанс

– Ты, – обратился я к сыну вождя и на краткий миг окрасил белки своих глаз красным цветом. – Уступи место моей жене. Я желаю видеть её подле себя.

Кровь всех мужиков в трапезной мгновенно вскипела. Ещё бы! Неслыханная дерзость, по местным порядкам. Мало того что бабу припёр с собой, так ещё и во главе стола хочет посадить. Варкар еле заметно кивнул, и его сын, скрежеща зубами от злости, подчинился.

Стоило нам занять места на массивных деревянных стульях с высокой спинкой, которые больше напоминали троны, как в трапезную начала входить вереница слуг с подносами и кувшинами в руках, и по залу тут же распространился одуряюще приятный аромат еды. Кубки всех присутствующих тут же наполнились вином, и Варкар провозгласил тост за здравие Великих жрецов культа Крови и благополучие нашей Метрополии. Что, мол, уж теперь-то мы обязательно уничтожим прокля́тых Повелителей Плоти и заживём хорошо.