Мистический рёкан на краю Киото - страница 2

Шрифт
Интервал


Кто-то выберется из рёкана дрожащим утром и поскорее устремится прочь, забыв о делах, которые искал в Киото. А кому-то придётся ступить на алую дорожку из паучьих лилий2, которая приведёт пришельца прямиком к жёлтому источнику3, где старуха Дацуэба4 заберёт его одежды. Никто не знает, кем войдёт человек в рёкан и каким из него выйдет. Лишь только ночь решит судьбу путника.

БЕСТИАРИЙ

АОСАГИБИ – птица-ёкай, появляющаяся ночью в облике светящейся бело-синим огнём серой цапли.

АРИ – водный призрак.

БАКЭ-ДЗОРИ – одушевлённая сандалия дзори, за которой плохо следили хозяева.

БАКЭНЭКО (BAKENEKO) – кошка-ёкай, которая развила магические способности, дожив до преклонного возраста. Бакэнэко может принимать человеческий облик, гипнотизировать людей и манипулировать ими. Её часто связывают с проклятиями и местью. Этот ёкай символизирует магическую силу кошек и их способность изменять судьбу окружающих.

ГАШАДОКУРО (GASHADOKURO) – огромный скелет, состоящий из костей людей, умерших от голода или на войне, не получивших достойного погребения. Этот ёкай преследует путников ночью, пытаясь схватить их и съесть. Гашадокуро неуязвим и распадается только тогда, когда истощается его злобная энергия. Он символизирует затаённую боль и гнев забытых душ.

ДАЙ-ТЭНГУ – ёкай тэнгу, выполняющий роль повелителя.

ДЕМОН ТЭНГУ – гибрид собаки и птицы; непременный атрибут демона тэнгу – веер, с помощью взмаха веера тэнгу менял лицо у людей.

ДЗАСИКИ-ВАРАСИ – ёкай в виде маленькой девочки – домового, сулящего счастье и богатство всем, кто их приютит.

ДЗЁРОГУМО (JORŌGUMO) – паук-ёкай, способный принимать облик прекрасной женщины. Обитает в заброшенных местах или у водопадов. Дзёрогумо заманивает жертв своей красотой и убивает их, опутывая паутиной. Символизирует смертельную опасность, скрытую за внешней привлекательностью.

ДЗИТО – один из японских богов, защищающий путников.

ЁКАЙ – общее японское слово, обозначающее призраков, демонов, монстров, оборотней, обманщиков и другие виды сверхъестественных существ и таинственных явлений.

ИВАКОСИМПУ – горный демон.

ИСТОЧНИК ЗАБВЕНИЙ – в мире мёртвых, утраченных в памяти и воспоминаниях живых.

ИТТАН-МОМЭН – призрак, близкий цукумогами в японском фольклоре. Представляет собой вращающуюся белую полосу хлопковой ткани.

КАМА-ИТАТИ – демоны-ёкаи в виде трёх ласок с острыми как бритва когтями.