Проклятие древней любви - страница 2

Шрифт
Интервал


Эймон знал, что Кассандра пыталась его предупредить. Проклятие пробудилось вновь, и новая жертва была уже близко. Он должен был найти способ защитить её, Амелию, кем бы она ни была. Но времени у него было катастрофически мало.

Эймон (тихо, самому себе): “Амелия… Я найду тебя. И я сделаю все, чтобы спасти тебя от этой проклятой любви…”

Ветер усилился, замок задрожал, словно в предсмертной агонии. Проклятие древней любви набирало силу, и тьма сгущалась над Крейгмуром, предвещая новую трагедию.


Глава 1


Солнце заливало поместье Бельвью золотистым светом, словно щедрый художник выплеснул на холст кисть, наполненную теплом и радостью. Амелия в простом, но элегантном платье из тонкого батиста сидела на террасе, наслаждаясь утренним чаем и обществом своего любимого бульдога, мистера Паксли.

«М-м-м, какой чудесный день!» – мечтательно протянула она, вдыхая аромат роз, растущих вдоль стены.

Мистер Паксли, с морщинистым лбом и грустными глазами, согласно вздохнул, высунув розовый язык. Он был верным спутником Амелии, разделяя с ней все радости и горести.

Амелия, несмотря на своё дворянское происхождение, была свободолюбивой и независимой девушкой. Она предпочитала общество книг и природы пышным балам и напыщенным женихам, которых ей регулярно подсовывала мать. Её привлекал мир знаний и приключений, а не скучные разговоры о приданом и выгодных партиях.

«Опять эти планы, мама?» – подумала она, вспомнив вчерашний разговор с матерью, графиней Бельвю.

Графиня, элегантная и властная женщина, была полна решимости выдать Амелию замуж за знатного и богатого дворянина. Она считала это своим долгом, заботясь о будущем дочери, но Амелия видела в этом лишь клетку, ограничивающую её свободу.

Внезапно в конце аллеи, ведущей к поместью, показалась карета. Она была скромной, но ухоженной и явно не принадлежала местной знати.

«Интересно, кто бы это мог быть?» – Амелия поднялась, чтобы лучше рассмотреть гостя.

Мистер Паксли, почувствовав перемену в настроении хозяйки, залаял, демонстрируя свою готовность защищать.

Карета остановилась у крыльца, и из неё вышел мужчина. Высокий, статный, одетый в тёмный дорожный плащ. Его лицо было скрыто в тени широкополой шляпы, но Амелия сразу почувствовала в нём что-то притягательное и загадочное.

Вскоре запыхавшаяся горничная сообщила, что к графине прибыл важный гость, лорд Дариус, и попросил аудиенции.