ЗАПЛАТОЧНАЯ ДЕВОЧКА - страница 2

Шрифт
Интервал



Оставляем луг и травы,

Баню, кадку и черпак,

Кочки, тропки и канаву.

В путь собрались. Шире шаг!


Сцена 2.

Гостиная дома Скрюченного Волшебника. Волшебник сидит, помешивая руками и ногами в чанах волшебное зелье. Его жена, Марголот, суетится по хозяйству. В одном углу комнаты на лавке лежит тряпочная кукла. (Кукла сшита из разноцветных лоскутов, как лоскутное одеяло. Вместо волос на голове у нее пучок оранжевых ниток. Вместо глаз – пуговицы, вместо рук – перчатки и т.д.) В другом углу – стоят большие напольные часы. Стук в дверь. Марголот открывает дверь. На пороге стоят Ойо и дед Молчун.


Ойо – Здравствуйте! Вы, должно быть, госпожа Марголот, супруга Скрюченного Волшебника?

М. – Да, милый. Проходите, проходите. Мы всегда рады гостям.

Дед – Привет!

М. – Ах, это ты Молчун. Сто лет тебя не видела. А это твой внучок, Ойо Несчастливчик?

Ойо – Несчастливчик? А я и не знал, что меня так зовут. А почему Несчастливчик?

М – Да я и не помню точно. Кажется, ты родился в пятницу тринадцатого. Но ты не переживай. Для некоторых, наоборот, это счастливое число. Как жизнь повернется.

Ойо – Вот так новость. Хорошенькое начало новой жизни. А где Ваш супруг, Волшебник?

М. – Он пока занят. Он готовит эликсир жизни. Это очень сложный процесс. Он воспользовался старинным рецептом. Эликсир надо варить шесть лет подряд, постоянно помешивая жидкость. Но он уже давно варит. Ему осталось варить (смотрит на часы) минут десять. Сейчас он освободится, и они с твоим дедушкой смогут поболтать. Они ведь старые друзья.

Ойо – Поболтать с моим дедушкой сложно. Он молчун.

М.– Так в этом-то и прелесть таких бесед. Говорить будет мой муж, а твой дедушка будет слушать. И оба получат удовольствие от беседы.

Ойо – А зачем вам эликсир жизни? Ведь в стране ОЗ никто никогда не умирает.

М. – Понимаешь, я тут подумала: « А что это я все одна по дому суечусь? Вот возьму и сделаю себе служанку!» Вот сшила из тряпочек девочку. Муж ее теперь оживит, и она будет помогать мне по хозяйству.

Ойо – Здорово придумано. А что у нее внутри?

М. – Вата.

Ойо – И в голове тоже? Она же будет совсем тупая.

М. – Ты прав. Я не и подумала. Как хорошо, что ты мне подал эту идею! Зачем мне нужна безмозглая прислуга! Она же больше навредит, чем поможет.

Пойдем, ты мне поможешь. (Подходят к полкам с разными банками). Вот тут у мужа разные порошки. Насыпь-ка ей в голову побольше ПОСЛУШАНИЯ. ТРУДОЛЮБИЯ, ЛОВКОСТИ, УСЕРДИЯ, ну и СООБРАЗИТЕЛЬНОСТИ. Так уж и быть! А то, действительно, будет тупая дурочка, что с ней тогда делать?