– Здесь определённо что-то есть, – сказал Васильев, его голос звучал уверенно. Он провёл рукой по каменной стене, затем ударил по одной из досок, прикрывающих дыру. Она слегка подалась. С помощью небольшого ломика, который Васильев достал из своего оборудования, он начал аккуратно отодвигать доски. Они скрипели под его усилиями, обнажая тёмный проход. Запах сырости и чего-то гнилого выбрался наружу, заставив нас отступить на мгновение.
– Вы это видите? – прошептал Климов, направляя свой фонарь вглубь.
Проход был узким, и по его сторонам висели старые ржавые трубы. Пол был каменным, покрытым влажным налётом. Васильев, прищурившись, сделал первый шаг, наклоняясь, чтобы пройти. Я последовал за ним, чувствуя, как холод проникает под пальто. Коридор вывел нас в небольшое помещение. Это был ещё один подвал, но гораздо больше предыдущего. Здесь было больше предметов: мешки, ящики, какие-то металлические конструкции, которые я не мог опознать. Всё выглядело так, будто это место использовали регулярно, но тщательно скрывали. Мой взгляд упал на длинный деревянный стол, который стоял в центре комнаты. На нём лежали разложенные бумаги, инструменты и карты города. Васильев осматривал ящики, а Климов поднял одну из карт. – Это схемы города, – сказал он, его голос был тихим, но напряжённым. – Смотрите, здесь отмечены точки… Театр, склад, пирс… и ещё несколько мест, которые пока неизвестны. Я подошёл ближе, чтобы изучить карту. Места, обозначенные крестиками, казались намёком на следующую цель. Всё указывало на то, что здесь велась подготовка к чему-то большему. Но самое странное было в том, что все места на карте были связаны с большими скоплениями людей: театры, рынки, вокзалы.
– Они планируют что-то, – пробормотал Васильев. – Но что?
Изучая бумаги на столе, я нашёл список имён. Среди них я снова увидел имя Николая, а также другие, которые уже встречались в делах о пропавших людях. Моё сердце екнуло, когда я понял, что это список их жертв. Людей, которые, возможно, были использованы или устранены.
Васильев кивнул мне, затем взял карту.
– Мы должны немедленно доставить это в управление. Это всё, что нужно для ордера на проверку остальных мест. Но прежде чем мы успели сделать хоть шаг к выходу, мы услышали шум. Шаги. Они приближались из того же коридора, по которому мы пришли. Климов быстро потушил фонарь, жестом велев нам спрятаться. Мы заняли позиции за ящиками, затаив дыхание. В помещение вошли двое мужчин. Один из них был тот самый пожилой администратор. Второй – незнакомый, но высокий, крепкий человек в потёртом пальто. Они о чём-то разговаривали шёпотом, затем подошли к столу, явно собираясь забрать бумаги и карты. Если бы мы опоздали хоть на несколько минут, это место было бы пустым. Климов вытащил оружие, его жест был тихим, но чётким. Васильев кивнул, показывая, что он готов. Я чувствовал, как напряжение заполняет комнату. Мы не знали, сколько ещё людей может быть рядом, и любое неправильное движение могло стоить нам жизни.