Подкидыш из глубин - страница 15

Шрифт
Интервал


Гавань примет на постой.»

Калан

– Благодарствую, друг мой. А как общаетесь в воде?

Языком, должно быть, жестов?

Мелиса

– О, как полна душа протестов! К чему нам жесты?

Не в нужде. Телепатически не сложно.

Калан

– Да неужто так возможно?

Мелиса

– Вода отличный проводник, а посылают мысли волей.

Иных не жаждем мы общений, любой сумел бы, да привык.

И люд доволен своей долей. Да избавься от сомнений!

Пожелай, и сам сумеешь из себя добыть сей дар.

Ведь, конечно же, имеешь свой с наследственностью лар.

Надо нам, мой господин, пообщаться средь глубин.

XI

И, на корму пройдя тайком, опустились тихо в воду.

Где люд купался вечерком и трап висел братве в угоду.

И тут велел Калан себе, что проиграет он в борьбе:

«Оставлю их, уйду с пути, не отниму у брата я подруги.

Хоть душу рвут в моей груди любви терзающие муки.»

Мелиса

– Что ж, давай с тобою вместе поболтаем под водой.

Калан

– А можно ли чужой невесте общаться с мужем здесь одной?

Мелиса

– Нет, мой нравственный учитель, не была ещё невестой.

Ну, а если бы была? То была бы только честной,

Неприступной, как скала. Лея царь доверил мне,

Сил-то мало ещё в принце.

Калан

– Тренировка в каждом дне сильным сделает в водице.

Я добьюсь, чтобы у Лея стала мощною рука.

Мелиса

– Ну, догоняй меня скорее, ну я ныряю, ну пока.


Улыбнулся ей Калан и погрузился тут же в воду,

Где ему был голос дан. И он своей любви в угоду

Одну единственную фразу к сердцу девушки послал:

– С минуты первой, слышишь, дева? Я заболел тобою сразу.

Мелиса

– Что ты мне…? Что ты сказал…? Ведь от царского ты древа.

Я ж с сословия пониже. К нищете, Калан, я ближе.

Между нами только пропасть. Не позволят нам любить,

Не позволят вместе быть. Запретит людская гордость.

Лишь женой дворянка станет из семейки благородной.

Калан

– Ну, а если к тебе манит? Если девы нет подобной?