Игра судьбы - страница 9

Шрифт
Интервал


Когда команда подошла к студии Рю Мун Со, она выглядела загадочно и немного зловеще. У здания не было никаких опознавательных знаков, только старое деревянное крыльцо, окруженное тенью деревьев. Напряжение в воздухе ощущалось даже у детективов, которые были подготовлены к любым исходам.

Ли Сан Хун, подошёл к двери и постучал. Несколько мгновений спустя раздался треск половиц, и дверь открылась. Перед ними стоял высокий, худощавый парень. Его глаза, казалось, были полны недовольства и подозрительности.

– Что вам нужно? – проскрипел он, сжимая в руках кисти и краски.

– Здравствуйте, мы из полиции, – представился Ли, стараясь говорить спокойно и уверенно. – Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.

Рю Мун Со на мгновение застыл, затем отвёл взгляд.

– У меня нет ничего общего с вашей работой, – произнёс он, сделав шаг назад. – Я просто Художник. Что вам нужно от меня?

– Мы понимаем, но возможно вы были знакомы с жертвами и, возможно, у вас есть информация, которая может помочь в нашем расследовании. Можно войти? – спросил Ли, не дожидаясь согласия.

Не дождавшись дальнейших слов, он шагнул внутрь, за ним зашёл второй детектив. Студия оказалась сплошным хаосом: на стенах висели картины, но каждая из них отражала темные, мрачные темы – сцены насилия, изображённые с пронзительной реальностью, искаженные лица, отражающие страх и страдание.

– Это… ваше творчество? – спросил детектив Пак, его голос дрожал от увиденного.

Рю стиснул губы.

– Да, – произнёс он с горечью. – Но не всем они понятны…

– Мы здесь не для споров о том, что считается искусством. – перебил его Ли. – Мы хотим понять, были ли у вас какие-либо связи с жертвами. Может быть, вы их знали?

Рю неожиданно улыбнулся, его лицо приняло почти злую гримасу.

– Знал? Да, я был одним из тех, кто учувствовал с ними в одной выставке. – начал Рю. – Они были талантливы, но не понимали, что такое «красота» в искреннем её смысле.

– Что вы имеете в виду? – насторожился Ли.

– Их картины, они отражали их внутренний мир. – его глаза блеснули.

– Что вы имеете в виду? – сказал Пак, шагнув ближе.

Рю расхохотался, его смех звучал гулко и пугающе в пустом помещении.

– В их картинах отражалось одиночество. – начал Рю. – Они все были одиноки.

Ли и Пак обменялись взглядами.

– У вас нет алиби на момент убийств? – спросил Ли, стараясь вернуть контроль над разговором.