Тусклого свечения лампочки в коридоре да полной луны за окном вполне хватило, чтобы разглядеть дорогой атласный халат, расшитый золотыми и алыми драконами, по-восточному богато украшенные домашние туфли, а главное – огненно-рыжую макушку. Дядюшка Фергюс!
И жизни в нем было не больше, чем в раздавленной телегой лягушке.
О причинах смерти я могла с уверенностью судить даже без полицейского врача. Трудновато заподозрить, знаете ли, болезнь или несчастный случай, когда из спины трупа торчит кинжал.
Убийство!
Мелькнувшую панику – вдруг убийца еще здесь?! – я обуздала почти сразу. Смерть наступила давно, лужа крови успела побуреть и подсохнуть. Какой смысл злодею прятаться на месте преступления, рискуя попасться кому-нибудь на глаза?
Я потерла лоб, собираясь с мыслями. Надо выйти в коридор, разбудить хозяев замка и немедленно телефонировать в полицию. Но…
Несколько мгновений я колебалась, затем осторожно, по стеночке, пробралась в уборную. В конце концов, труп уже никуда не денется!
***
Я вернулась в спальню, зажгла торшер и тронула задремавшего уже мужа за плечо.
Этан вскинулся мгновенно. Сел на постели, тревожно заглянул мне в лицо.
– Мэри, что?.. Ребенок?
– Нет-нет. Со мной все в порядке, – уверила я поспешно. – Просто… Дорогой, я нашла труп!
Глава 2. Убийство в семейном кругу
– Нашла – что? – спросил Этан озадаченно.
– Кого, – поправила я хмуро и потерла лоб. – Хотя… Как думаешь, труп это "кто" или "что"?
– У тебя жар, – предположил он и потянулся, чтобы пощупать мой лоб. – Я вызову доктора.
Спорить с мужем – не лучшая идея, тем более во втором часу ночи.
– Вызывай, – согласилась я, и брови мужа поползли вверх. – Полицейского врача. И труп осмотрит, и меня заодно, если тебе так будет спокойнее.
Несколько мгновений Этан смотрел на меня, и тревога в его глазах постепенно сменялась обреченностью.
Он с силой растер лицо руками и констатировал:
– Ты не шутишь.
Я хмыкнула и присела на постель рядом с ним.
– Стала бы я шутить такими вещами.
Муж обнял меня за плечи, глубоко вздохнул и велел:
– Рассказывай.
Меня запоздало кольнула совесть. Едва ли его сегодняшнее пробуждение можно было назвать приятным, и это следовало немедленно исправить! Я улыбнулась мужу и потянулась за поцелуем…
Сработало безотказно. Когда пять минут спустя я отстранилась, Этан уже вполне успокоился и даже улыбался. Так-то лучше!