–Не знаю, господин Уриэль, только она бы не поскупилась.
–Надеюсь, что так, надеюсь, что так, – проговорил Ури рассеянно.
И в голове его, подобно скороспелым бобам, уже созревал коварный план, как навредить Гекли и при этом заработать много денег.
Сорока обменивается с королевским питбулем новостями
Жанн-весельчак не забыл своего обещания и сделал так, что Сэм мог выходить из дому и возвращаться по своему желанию без посторонней помощи. В первый же день благородный питбуль пригласил к себе соседа – голосистого песика Рекса, которого хозяева иногда отвязывали от цепи и позволяли побегать на воле.
Рексик был добрым маленьким песиком, который и мухи бы не обидел, и гавкал он в основном для того, чтобы в случае опасности подбодрить самого себя. Прошлой зимой он приютил в своей конуре милую молодую кошечку Мурру, которую в осеннюю стужу прогнал со своего двора Ури-Хамм. Бедняжка едва не замерзла. Всю зиму Рекс делил с ней не только кров, но и пищу. К лету Мурра превратилась в симпатичную зеленоглазую кошечку тигриного окраса, встретила счастливую судьбу в лице дымчатого кота Мурлыки и обзавелась двумя чудными детками.
Сэм щедро угостил друга и стал играть с ним в мяч. Бегая по двору, он нет-нет да и посматривал на старую раскидистую грушу. Он боялся, что Сорока, большая любительница груш, прилетит и так ими увлечется, что забудет обо всем на свете. Но не такова была Сорока. Объявившись на дереве, она сразу же дала о себе знать громким стрекотом и принялась сообщать новости, не забывая наслаждаться сочными сладкими плодами.
–Ча-ча-ча! У Зимующего баклана отвратительный характер!
Сорока перепрыгнула поближе к большой золотистой груше и вонзила в нее острый клюв:
– Чакр! О, да тут еще и жирненький червячок! Ча-ча! Коршун едва не схватил кузину Ласточки. Какой ужас! Ее малютки могли остаться и без матери, и без вкусной мушки, которую она несла им на обед!
Сорока принялась клевать сладкую грушу быстрее, чем Дятел выбивал клювом весеннюю дробь по дубовой коре.
–Чак-чак! – продолжала она. – Глупая Коза запуталась в веревке, которой ее привязали к маслине и осталась голодной. Чирл!
Сэм понял, что может не дождаться вестей о ЛУне, и попытался перевести разговор на нужную тему.
–Рад Вас видеть, любезная Сорока. Спасибо за новости. – сказал он очень вежливо – Я передавал Вам через Фазанью курочку свою просьбу узнать о том, как устроилась ЛУна с сынишкой на новом месте. Ведь никто не может сделать это лучше Вас.