. А теперь вы всего лишь один из них. И помните, что с галерки за вами постоянно следят. А теперь, сэр Найджел, я должен спросить вас: почему вы не доверяете этому человеку? Разве этот Боркинс пренебрегает своими обязанностями?
Найджел Мерритон со смехом вынужден был сознаться, что ничего подобного не припомнит. После этого лед был сломлен окончательно, как и рассчитывал Клик.
Они перешли в курительную комнату. Огромный камин ярко пылал. Гости и хозяин расселились в мягких креслах. Они обсуждали различные темы, не касаясь ни исчезновений, ни Ледяного пламени. Когда они непосредственно возьмутся за расследование, не знал даже сам Гамильтон Клик. Неожиданно он уставился на камин, словно заметив в огне что-то важное, а потом брови его поползли вверх.
– Между прочим, – бесцеремонно перебил он беседу между Найджелом и суперинтендантом Нэкомом, – совсем забыл вам сказать. На следующем поезде должен приехать мой помощник и привезти кое-какие приспособления. Мой помощник – очень полезный человек. Сможете ли вы, сэр Найджел, его где-нибудь разместить? Виноват, что не сказал об этом раньше – совсем вылетело из головы. Если нет, то мой спутник может остановиться в сельской гостинице.
Мерритон колебался лишь мгновение, а потом решительно кивнул.
– Конечно, он остановится здесь, мистер Хэдленд. Я и слышать не хочу ни о каких гостиницах. Буду рад принять в Мерритон-Тауэрс любого, кто сможет оказать вам помощь в нашем деле. Хотя о его прибытии мне нужно предупредить Боркинса.
– И ваш дворецкий, уж поверьте мне, не сможет ничего скрыть от этого маленького дьявола! – улыбнулся Клик. – Доллопс уже в пути… Кстати, обратите внимание, что сегодня как-то быстро стемнело, сэр Найджел. Что вы говорили про огни на болоте? Я хотел бы взглянуть на них, если это возможно.
Мерритон повернул голову к окну и отметил, что за окном и в самом деле сгустились сумерки. Пора было включать электрические лампы и газовые рожки. Он встал, но во всех его движениях сквозила неуверенность. Вероятно, Найджел ожидал, что теперь кто-то из полицейских возьмет руководство на себя и начнет действовать самостоятельно.
– Сейчас только начинает темнеть. Еще слишком рано, – быстро проговорил Мерритон. – Но вот-вот они должны появиться.
Инспектор Клик медленно встал и подошел к окну. И вот в сгущающейся тьме один за другим стали вспыхивать огоньки. Они загорались тут и там на болоте, над самой травой. Клик уставился на них и долгое время смотрел, не сводя с них взгляда. Мистер Нэком тоже встал, подошел и остановился позади инспектора.