Сколько времени я пребывал в отключке, мне не известно. Но когда я, наконец, открыл глаза, надо мной склонилась все тоже морщинистое лицо бабки-знахарки, к которой меня доставила лечиться от наркотической зависимости моя новоявленная родня. Лукьяниха – вспомнил я имя старой ведьмы.
– А, вернулся-таки, скиталец? – прошамкала старуха, словно само собой разумеющееся, и отерла мне горевшее лицо мокрой тряпкой.
Черт! Мне же глаз ворон выклевал! Я накрыл ладонью левую, до сих пор еще постреливающую жгучей болью глазницу, с ужасом представляя, как обнаружу на месте глаза глубокую кровавую дыру. Но мои опасения, к счастью, не подтвердились – глаз оказался на своем законном месте и никуда не исчез.
– Вот, тля, – облегченно выдохнул я, – привидится же такое!
– Чаво видел-то, милок? – хитро прищурившись, полюбопытствовала Лукьяниха, прополаскивая тряпку в ведре с холодной водой.
– А мне, бабка, похоже на том свете побывать довелось…
[1] Безответный фраер – беззащитный человек (тюремный жаргон)
[2] Вусмерть кататься – высшая форма удовлетворения: нажраться, напиться, обдолбиться (тюремный жаргон).
[3] Иван – псевдоним главаря преступной группы (тюремный жаргон).
[4] Свора – преступная группа (тюремный жаргон).
[5] Прохоря – сапоги (тюремный жаргон).
[6] Писало – нож (тюремный жаргон).
[7] Флегетон (др.гр. – пламенный), также Пирифлегетон (огнепламенный) – одна из пяти рек – огненная река, протекающая в подземном царстве Аида. В него попадают совершившие насилие над своим ближним, над его материальными ценностями и достоянием. Это тираны, разбойники и грабители. Все они кипят во рву из раскалённой крови.
[8] Согласно «Божественную комедии» Данте Алигьери именно на седьмом круге ада протекает огненный Флегетон.
[9] Сансара (санскрит «блуждание, странствование») – круговорот рождения и смерти в мирах, ограниченных кармой, одно из основных понятий в индийской философии.
[10] Геенна (др. греч. огненная) – символ Судного дня в иудаизме и христианстве, в исламе является равнозначным слову «ад».
[11] УДО – условно досрочное освобождение.
[12] Фуфлыжник – 1) не выполняющий обещанного; 2) не отдающий карточный долг (уголовный жаргон)